史威登堡神学著作

天堂与地狱 #101

101.尤其必须清楚

101.尤其必须清楚的是,与天堂的一切对应就是与主的神性人身的对应,因为天堂来自主,祂就是天堂,这在前面的章节已经说明。事实上,若神性人身不流入天堂的一切事物,并照对应流入尘世的一切事物,无论天使还是世人,都不可能存在。由此再次明显可知主为何变成人,并从初至末给祂的神性披上一个人身。这是因为在主降世之前,作为天堂源头的神性人身已不足以支撑万物,因为作为天堂根基的人类破坏并摧毁了秩序。至于主降世前存在的神性人身的性质和品质,以及那时天堂的状况,可参看前一章的摘录。

属天的奥秘 #10064

10064.“并要把

10064.“并要把血洒在坛的周围”表神性真理与神性良善的合一。这从“血”和“坛”的含义清楚可知:当论及祭牲和燔祭时,“血”是指神性真理(参看10026, 10033节);“坛”是指神性良善方面的主的一个代表(9964节)。当提到神性良善时,也是指神性之爱,因为一切良善皆属于爱;事实上,凡人们所爱的,他们都感觉为良善,并因此也称之为良善。但一切真理皆属于信;因为凡人们所信的,他们都视为真理,也称之为真理。由此可推知,那些构成人的理解力的事物属于信,那些构成意愿的事物属于爱,因为人的理解力致力于接受属于信的真理,他的意愿致力于接受属于爱的良善。因此,构成人的理解力的真理如何,这理解力就如何,或说人的理解力的性质取决于构成它的真理的性质;构成人的意愿的良善,以及对这些良善的爱如何,这意愿就如何,或说人的意愿的性质取决于构成它的良善的性质,以及他对这些良善的爱。就反面意义而言,对邪恶的爱和对虚假的信,以及由这些所构成的一个意愿和理解力也是存在的。不过,构成理解力的虚假,以及对虚假的信如何,这理解力就如何,或说理解力的性质取决于构成它的虚假的性质,以及对这虚假之信的性质;构成意愿的邪恶,对这邪恶的爱如何,这意愿就如何,或说意愿的性质取决于构成它的邪恶的性质,以及对该邪恶的爱之性质。由邪恶构成的意愿和由虚假构成的理解力来自地狱,它们构成与人同在的地狱,这是不言而喻的,因为它们与由真理构成的理解力和由良善构成的意愿对立,而这样的理解力和意愿来自天堂,源于主,因而构成与人同在的天堂。
  

目录章节

目录章节

目录章节