史威登堡神学著作
122.在天使看来,尘世的太阳看似一团漆黑,与天堂的太阳对立;尘世的月亮则看似一片幽暗,与天堂的月亮对立,并且始终如此。因为尘世的火热对应于自我之爱,它所发出的光对应于来自这爱的虚假;自我之爱是神性之爱的直接对立面;由这爱所产生的虚假是神性真理的直接对立面;神性之爱和神性真理的对立面在天使看来,都是黑暗。因此,在圣言中,敬拜尘世的太阳和月亮,并向它们下拜表示爱自我和源于自我之爱的虚假,故经上说必尽行除灭(申命记4:19; 16:3-5;耶利米书8:1, 2; 以西结书8:15, 16, 18;启示录16:8;马太福音13:6)。
注:天使看不见尘世太阳,取而代之的是看到后面某种黑暗之物,与天堂太阳或主对立(7078, 9755节)。太阳在反面意义上表示自我之爱(2441节);就这层意义而言,“拜太阳”表示敬拜那些与天堂之爱或对主之爱相反的事物(2441, 10584节)。对地狱里的人来说,天堂太阳就是黑暗(2441节)。
2256.“使义人与恶人一同死亡,让义人与恶人一样”表示良善不能死亡,因为邪恶能与它分离。这从“义人”和“恶人”的含义清楚可知:“义人”是指良善;“恶人”是指邪恶(参看2250节)。因此,“使义人与恶人一同死亡”是指使良善与邪恶一同死亡。由于这些事不可以发生,并且只是想想就造成惊恐,所以内义就把它们放到一边,同时以这种观念来代替它们,即:良善不能死亡,因为邪恶能与它分离。
很少有人知道这个问题到底是怎么回事。要知道,人从婴孩或童年初期直到生命最后一刻所思所行的一切良善都会保留下来;这同样适用于一切邪恶,事实上,就连邪恶的最小粒子也完全不会消失。良善和邪恶两者都被刻在他的生命册(也就是他的两种记忆)上,并刻在他的本性或真我(也就是他的性格和性情)上。他从这良善和邪恶,或说从这种物质为自己形成一个生命,可以说形成一个灵魂;死后,这生命或灵魂的本质保持不变。但良善从不与邪恶混在一起,邪恶也从不与良善混在一起,以致它们无法分离;否则,这人必永远灭亡。主确保它们不会混在一起。当人进入来世时,如果他过着爱与仁之良善的生活,主就会将他的邪恶分离出去,并利用他里面的良善把他提入天堂。而另一方面,如果他过着邪恶的生活,也就是说,过着违背爱与仁的生活,主就会把他里面的良善过滤掉,他的邪恶便将他带入地狱。这就是每个人死后的命运。但这是一种分离,决不是完全除去。
此外,由于人的意愿,也就是他生命的一部分,已经完全毁掉,所以主将这毁掉的部分与另一部分,也就是他的理解力部分分开,并在那些正经历重生的人里面将仁之良善植入这理解力部分,再通过这理解力部分植入一个新意愿;他们就是那些有良心的人。一般来说,主也以同样的方式将邪恶与良善分离。这些就是“良善不能死亡,因为邪恶能与它分离”这句话在内义上所表示的奥秘。
目录章节
目录章节
目录章节