史威登堡神学著作
3197.“向晚时分”表示相对于在它之下的事物。这从“晚(即傍晚或晚上)”的含义清楚可知,“晚(即傍晚或晚上)”是指模糊(参看3056节)。由于在人里面,凡在下面的事物,即属于其属世心智的事物,相对于凡在上面的事物,即属于其理性心智的事物,都是模糊的,所以“晚(即傍晚或晚上)表示相对模糊的事物,这从内义上的整个思路可以看出来。此处在内义上论述的主题是来自属世人的真理,这真理要与理性心智中的良善结合。由于此处的主题是两者的这种结合,以及这种结合所带给属世人的光照,所以“向晚时分在田间默想”表示相对于在它之下的事物,处于良善状态的理性心智,或说沉浸于良善的理性心智的状态。沉浸于良善的状态被描述为“住在南地”,也就是住在神性之光中。与此相比,以前,也就是真理和良善结合在一起,属世层也变成神性之前,理性心智之下的事物处于一种傍晚或晚上。
4749.“要带下埃及去”表基于记忆知识的教导。这从“埃及”的含义清楚可知,“埃及”是指记忆知识(1164, 1165, 1462节);由于“香料、乳香、没药”表示那些处于诸如外邦人所处的简单良善之人所拥有记忆知识,所以把它们“带下埃及去”表示接受教导。关于这些事物,情况是这样:“埃及”所表示的记忆知识是指有助于属灵生活并对应于属灵真理的知识;因为在以前的时代,古教会也在埃及。但后来这个教会在那里沦落成巫术,故“埃及”表示败坏属灵事物的记忆知识。正因如此,在圣言中,“埃及”无论在正面意义上还是在反面意义上,都表示记忆知识(1164, 1165, 1462节);此处取正面意义。以实玛利人用骆驼驮着的“香料、乳香、没药”所表示的内层真理所基于的记忆知识,并不是教会所拥有的那类记忆知识,而是可见于外邦人当中的那类记忆知识。从可见于外邦人当中的记忆知识所获得的真理若不通过纯正教会所拥有的记忆知识,因而通过在这些记忆知识上的教导,就无法以任何其它方式得以纠正、变得正确。这些就是此处所表示的事。
目录章节
目录章节
目录章节