史威登堡神学著作

天堂与地狱 #134

134.和天堂之光一

134.和天堂之光一样,天堂之热在各处也各不相同。它在属天国度具有一种性质,在属灵国度具有另一种性质;在每个社群也不同,并且不仅在强度上不同,在品质上也不同。它在主的属天国度更强烈、更纯粹,因为那里的天使更容易接受神性良善;它在主的属灵国度就不这么强烈和纯粹,因为那里的天使更容易接受神性真理。这热在各个社群照接受力而各不相同。地狱也有热,但这热是不洁的。

天堂之热由“圣火”或“天上的火”来表示,地狱之热则由“亵渎之火”或“地狱之火”来表示。这二者都表示爱:“天上的火”表示对主之爱和对邻之爱,以及这些爱的一切情感;“地狱之火”表示自我之爱和尘世之爱,以及这些爱的一切欲望。爱是来自一个属灵源头的热,这一事实从人因爱而变得温暖可以看出来。因为人会随着其爱的强度和性质而发情感,并变得温暖;当其爱之热受到攻击时,它会变得显而易见。这就是为何人们在谈论善爱的情感,或恶爱的欲望时,通常会说“上火”、“发热”、“燃烧”、“沸腾”、“热情似火”。

注:地狱也有热,但这热是不洁的(1773, 2757, 3340节);这热所发出的气味就像世上的粪便和排泄物发出的气味;在最糟糕的地狱,则像死尸的气味(814, 815, 817, 819, 820, 943, 944, 5394节)。

天堂与地狱 #9

9.天使出于其智慧走

9.天使出于其智慧走得更远。他们说,不仅一切良善和真理皆来自主,而且一切生命也来自主。他们以此确认这一点,即:任何事物都不可能源于它自己,只能源于某种先于它自己的事物;因而一切事物皆源于一个“首先的”,他们称这“首先的”为一切事物之生命的存在。一切事物以同样的方式持续存在,因为持续存在就是不断存在;凡物若不藉着中间物与那首先的保持联系,必瞬间瓦解,完全消散。他们还说,生命的源头只有一个,人的生命是由此而来的一股溪流,若非不断凭它的源头持续存在,必立刻枯竭。

他们又说,从这生命的独一源头,也就是主所发出的,无非是神性良善与神性真理;这神性良善与神性真理照各人对它们的接受而影响各人。那些在信仰和生活上接受它们的人在它们里面发现天堂,而那些弃绝或窒息它们的人则将它们变为地狱;因为他们将良善变为邪恶,将真理变为虚假,从而将生命变为死亡。他们又以此确认一切生命皆来自主的事实,即:宇宙万物都与良善并真理有关,人之意愿的生命,也就是其爱之生命,与良善有关;人之理解力的生命,也就是其信的生命与真理有关。既然一切良善与真理都从上头来,那么可知,一切生命也必从上头来。这就是天使的信仰,所以他们拒绝因他们所行的良善而送上的一切感谢,并且若有人将良善归于他们,他们就会生气并收回。

他们感到惊讶的是,有人竟然相信他凭自己变得智慧,或凭自己行善。为自己的缘故行善,他们并不称之为良善,因为它是凭自我而行的。为良善的缘故行善,他们称之为来自神性的良善;他们说,正是这良善构成天堂,因为这良善就是主。

注:来自主的良善有主在它里面,但来自人自己的良善则没有(1802, 3951, 8480节)。

属天的奥秘 #1773

1773.活在肉身期

1773.活在肉身期间喜爱和享受主的圣言的灵人,在来世会感受到一种令人快乐的天堂般的温暖,我也被允许感受这种温暖。那些在某种程度上享有这种快乐的灵人把他们的温暖传给了我。它就像春天的热,始于我的唇部,然后扩散到我的脸颊,由此扩散到我的耳朵,还上升到我的眼睛那里,也降至我胸部的中间区域。
那些在主的圣言和主亲自教导的内层事物中感受到更大快乐的灵人也将他们的温暖传给了我;这温暖始于我的胸部,从那里升至我的下巴,也降至我的下腹部。那些从中感受到还要更大的快乐,并更受感动的灵人,其温暖甚至更令人深深满足喜乐,更如春天一般。事实上,它从我的下腹部向上延伸到我的胸部,又从我的胸部通过我的左臂直达我的双手。天使教导我说,这是千真万确的事实;这些灵人一靠近,就会带来这种温暖,尽管他们自己感觉不到,因为他们就在其中,就像婴儿、儿童和青少年通常感觉不到自己的温暖一样,而事实上,他们在比成年人和老年人更大的程度上拥有这种温暖,之所以感觉不到,是因为他们就在其中。
我也感受过那些的确以圣言为快乐,却不关心对它的理解之人的温暖;他们的温暖只局限于我的右臂。至于这种温暖或热:恶灵也能利用他们的诡计产生一种假冒快乐的温暖或热,还能把它传给其他人。但它只是一种并非来源于内在事物的外在温暖或热。这种温暖或热会冷却下来,变成某种腐臭如粪便一样的东西,如通奸者和享乐主义者所拥有的那种温暖或热。

目录章节

目录章节

目录章节