史威登堡神学著作

天堂与地狱 #135

135.从显为太阳的

135.从显为太阳的主发出的爱在天堂被感觉为热,因为天使的内层处于源自神性良善的爱,而神性良善源自主。结果,他们那由此变得温暖的外层处于热。因此,在天堂,热与爱如此互相对应,以致那里的每个人都处于与其爱相一致的那种热,正如刚才所说。尘世之热根本不会进入天堂,因为它太过粗糙,是属世的,而非属灵的。而世人则不然,因为他们既在灵界,也在自然界。就其灵而言,他们照着自己的爱而变得温暖;但就其肉体而言,他们既靠自己的灵之热,也靠尘世之热而变得温暖。前者流入后者,因为它们相对应。看看动物就能明白这两种热的对应关系的性质,动物的爱主要是对繁衍自己种类的爱,并照着尘世太阳之热,也就是春夏之热的同在和影响而迸发和活跃。那些以为尘世之热流入并激发这些爱的人大错特错了,因为属世之物不能流入属灵之物,只能是属灵之物流入属世之物。这后一种流注符合神序,而前一种违反神序。

注:有属灵的流注,但没有物质的流注;也就是说,有从灵界到自然界的流注,但没有从自然界到灵界的流注(3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5477, 6322, 9109, 9110, 9111节)。

属天的奥秘 #4985

4985.“约瑟原来

4985.“约瑟原来体态秀雅”表源于此的生活良善;“容貌俊美”表源于此的信之真理。这从“体态秀雅”和“容貌俊美”的含义清楚可知;因为“体态”是事物的本质,而“容貌”是源于它的外在显现。由于良善是真正的本质,真理是源于它的外在显现,所以“体态秀雅”表示生活的良善,“容貌俊美”表示信之真理。事实上,生活的良善是人的本质存在,因为它居于他的意愿,而信之真理是它的显现,因为它居于他的理解力;凡居于理解力的,都是来源于意愿的某种事物的一种显现。构成人生命的本质存在居于其意愿的意图,而其生命的显现居于其理解力的思维。人的理解力无非是其意愿的展开,并赋予意愿一种形式,好使意愿的真正性质能显现于外表。
  由此可见“秀雅”,也就是内层人的美丽从何而来,即它经由信之真理来自意愿的良善。信之真理将美丽呈现于外在形式中,而意愿的良善则赋予这种美丽,并形成它,也就是说,是外在形式的产生者。正因如此,天堂天使具有无法描述的美丽,因为每位天使可以说都是形式上的爱与仁;因此,当他们显现出自己的美丽时,这美感染至内层。因为从主所接受的爱之良善通过信之真理从他们透现出来,进入他,激发他里面的这些感觉。由此明显可知,“体态秀雅”和“容貌俊美”在内义上表示什么(参看3821节)。
  

属天的奥秘 #3219

3219.当天使们正

3219.当天使们正在谈论思维、观念和流注时,飞鸟就会出现在灵人界,这些飞鸟的形态取决于天使们谈论的主题。正因如此,在圣言中,“飞鸟”表示理性概念,或构成思维的事物(参看40, 745, 776, 991节)。有一次,一些飞鸟映入我的眼帘;我发现有一只又黑又丑,有两只则又高贵又美丽。当我看见它们时,一些灵人突然如此用力地撞到我身上,以至于使我的筋骨都震颤起来。当时,我以为和前几次一样,是恶灵在袭击我,试图毁灭我,其实不是。当震颤停止,撞到我的灵人不再活动时,我与他们交谈,问他们发生了什么事。
他们说,他们从一个天使社群掉下来了,那里正在谈论思维和流注;他们持有这样的观点:与思维有关的事物是从外面流入的,也就是说,是如表象那样通过外在感官流入的;而他们所在的天使社群却认为它们是从里面流入的。他们自己(即发言者)因陷入虚假而从那里掉下来。没有人把他们扔下来,因为天使们从不将任何人从他们自己当中扔下去。正是由于在他们里面掌权的虚假才使得他们从那里自己掉下来;他们说,这才是事情发生的原因。
我由此得知在天堂,关于思维和流注的交谈由飞鸟来代表:那些陷入虚假之人的交谈由又黑又丑的鸟来代表,而那些处于真理之人的交谈则由又高贵又美丽的鸟来代表。同时我被告知,一切思维观念都是从里面,而不是从外面流入的,即便从表面上看,这些观念似乎是从外面流入的。我还被告知,在后之物流入在先之物,或粗糙之物流入纯粹之物,因而身体流入灵魂,是违反秩序的。

目录章节

目录章节

目录章节