史威登堡神学著作

天堂与地狱 #135

135.从显为太阳的

135.从显为太阳的主发出的爱在天堂被感觉为热,因为天使的内层处于源自神性良善的爱,而神性良善源自主。结果,他们那由此变得温暖的外层处于热。因此,在天堂,热与爱如此互相对应,以致那里的每个人都处于与其爱相一致的那种热,正如刚才所说。尘世之热根本不会进入天堂,因为它太过粗糙,是属世的,而非属灵的。而世人则不然,因为他们既在灵界,也在自然界。就其灵而言,他们照着自己的爱而变得温暖;但就其肉体而言,他们既靠自己的灵之热,也靠尘世之热而变得温暖。前者流入后者,因为它们相对应。看看动物就能明白这两种热的对应关系的性质,动物的爱主要是对繁衍自己种类的爱,并照着尘世太阳之热,也就是春夏之热的同在和影响而迸发和活跃。那些以为尘世之热流入并激发这些爱的人大错特错了,因为属世之物不能流入属灵之物,只能是属灵之物流入属世之物。这后一种流注符合神序,而前一种违反神序。

注:有属灵的流注,但没有物质的流注;也就是说,有从灵界到自然界的流注,但没有从自然界到灵界的流注(3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5477, 6322, 9109, 9110, 9111节)。

属天的奥秘 #6323

6323.从主经由天

6323.从主经由天使所流入的爱之良善包含所有真理,如果人过着爱主爱邻的生活,真理会自然而然地显现。这一点不仅从天堂所发生的事,还从低下的自然界所发生的事明显看出来。因为自然界的事物是可观察的,我可以举其中一些例子来说明这个问题。
  动物只受它们被造、后来又生在其中的爱和这些爱的情感,而非其它东西驱使;因为每个动物都被带向它的情感和爱所吸引它的方向。正因如此,动物还拥有属于那爱的一切知识。因为它们出于一种类似婚姻之爱的爱知道如何交配,牲畜有牲畜的方式,鸟类有鸟类的方式。鸟类知道如何筑巢、产蛋,并卧在它们上面,孵化它们的幼雏,知道如何喂养它们。它们知道这一切,无需任何教导,仅靠一种类似婚姻之爱的爱和一种对后代的爱,这些爱拥有植入在它们里面的一切知识。它们同样知道什么东西可以当食物吃,如何找到它们。更神奇的是,蜜蜂知道如何从各种鲜花中寻觅食物,也知道如何收集造蜂室所用的蜂蜡;它们先是把后代安置在这些蜂室中,然后在里面储存食物。它们还知道如何为过冬作准备;更不用提其它许多事了。所有这些知识就包含在它们的爱中,并且从一开始就住在那里。生物就出生在这些知识中,因为它们存在于属其真实本性,并且它们被造所进入的秩序中;此后,它们被来自灵界的一种总体流注所驱使。
  人若活在他被造所进入的秩序中,也就是活在爱邻爱主之中(因为这些爱适合人类,是人类所特有的),那么生来就比所有动物都优越,不仅生在知识中,还生在一切属灵真理和一切属天良善,因而生在一切智慧和聪明之中。因为人能思想主,能通过爱与主结合,从而被提升至神性和永恒之物,而这对动物来说是不可能的。因此,他若活在自己真正的秩序中,就会唯独由从主经由灵界而来的总体流注所指引。但是,他并未生在其真正的秩序中,而是生来就违反自己的秩序,所以生来就完全没有知识。正因如此,主才会规定:他以后可以重生,以这种方式照着他自由接受良善,并通过良善接受真理的程度而进入聪明和智慧。
  

属天的奥秘 #5258

5258.创世记41

5258.创世记41:17-24.法老告诉约瑟,在我梦中,看哪,我站在河边。看哪,有七只母牛从河里上来,肌肉肥壮,外形俊美,在莎草中吃草。看哪,在它们之后又有七只母牛上来,虚弱,外形很丑陋,肌肉又干瘦,在埃及全地,我没有见过这样不好的。这干瘦又丑陋的母牛吃尽了那以先的七只肥母牛;它们全吞了下去,竟不知道它们吞了下去;它们的样子仍旧和起先一样丑陋。我就醒了。我又在梦中观看,看哪,一根茎上长了七个谷物穗子,又饱满又佳美;看哪,在它们之后又长出七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。这些细弱的穗子吞了那七个佳美的穗子。我将这梦告诉了术士,却没有人能给我解说。
  “法老对约瑟说”表由属世层来表达,但属于属灵层的属天层的思维。“在我梦中”表在模糊的状态下所预见的东西。“看哪,我站在河边”表从边界到边界。“看哪,从河里”表在边界。“有七只母牛上来”表属世层的真理。“肌肉肥壮”表属于仁之物。“外形俊美”表由这些所产生的属于信之物。“在莎草中吃草”表教导。“看哪,在它们之后又有七只母牛上来”表在它们旁边的属于属世层的虚假。“虚弱,外形很丑陋”表空虚,缺乏信仰。“肌肉又干瘦”表也缺乏仁爱。“在埃及全地,我没有见过这样不好的”表是诸如绝不能与真理和良善联结的那类。“这干瘦又丑陋的母牛吃尽了”表既不属仁,也不属信的虚假驱逐。“那以先的七只肥母牛”表源于仁的信之真理。“它们全吞了下去”表内在驱逐。“竟不知道它们吞了下去”表良善的真理不再清晰可辨。“它们的样子仍旧和起先一样丑陋”表不存在交流和联结。“我就醒了”表启示的状态。“我又在梦中观看”表在模糊的状态下进一步所预见到的东西。“看哪,一根茎上长了七个谷物穗子”表属世层所知的记忆知识,这些知识联结在一起。“又饱满又佳美”表信与仁的事物能被注入这些知识。“看哪,七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了”表没有用处并充满恶欲的记忆知识。“在它们之后又长出”表看似在它们旁边。“这些细弱的穗子吞了那七个佳美的穗子”表没有用处的记忆知识驱逐了有用处的记忆知识。“我将这梦告诉了术士”表请教内层记忆知识。“却没有人能给我解说”表从它们那里根本觉察不出任何东西。
  

目录章节

目录章节

目录章节