史威登堡神学著作
135.从显为太阳的主发出的爱在天堂被感觉为热,因为天使的内层处于源自神性良善的爱,而神性良善源自主。结果,他们那由此变得温暖的外层处于热。因此,在天堂,热与爱如此互相对应,以致那里的每个人都处于与其爱相一致的那种热,正如刚才所说。尘世之热根本不会进入天堂,因为它太过粗糙,是属世的,而非属灵的。而世人则不然,因为他们既在灵界,也在自然界。就其灵而言,他们照着自己的爱而变得温暖;但就其肉体而言,他们既靠自己的灵之热,也靠尘世之热而变得温暖。前者流入后者,因为它们相对应。看看动物就能明白这两种热的对应关系的性质,动物的爱主要是对繁衍自己种类的爱,并照着尘世太阳之热,也就是春夏之热的同在和影响而迸发和活跃。那些以为尘世之热流入并激发这些爱的人大错特错了,因为属世之物不能流入属灵之物,只能是属灵之物流入属世之物。这后一种流注符合神序,而前一种违反神序。
注:有属灵的流注,但没有物质的流注;也就是说,有从灵界到自然界的流注,但没有从自然界到灵界的流注(3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5477, 6322, 9109, 9110, 9111节)。
683.至于两次使用动词“行”包含了良善和真理这两者,要知道,在圣言中,尤其在先知书,一件事能以两种方式来描述。如在以赛亚书:
祂安然走过从未踏足之路。谁作这事而成就它?(以赛亚书41:3-4)
此处第一句话与良善有关,第二句话与真理有关,也就是说,第一句与意愿的事物有关,第二句与理解力的事物有关。因此,“安然走过”涉及意愿的事物,“从未踏足之路”涉及理解力的事物。“作”和“成就”也一样。在圣言中,属于意愿和理解力,也就是爱和信的事物,或也可说,属天和属灵的事物,以这种方式结合在一起:每一个事物里面都有一个婚姻的形像和一个天堂婚姻的写照。此处重复使用一个词,也是如此。
目录章节
目录章节
目录章节