史威登堡神学著作

天堂与地狱 #16

16.我曾多次与天使

16.我曾多次与天使谈论这个话题。他们说,令他们大为惊讶的是,教会之人竟然不知道爱主与爱邻就是爱良善与真理,并出于意愿这样行;他们本该知道,一个人通过意愿并行出另一人所愿之事来表明对他的爱;他也以这种方式反过来被爱,并与他所爱的那一位结合;而不是爱他,却不照他的意愿去行动,这本身并不是爱。他们还说,人们本该知道从主发出的良善就是祂的一个形像,因为祂就在其中;那些通过意愿并践行良善与真理而将它们归于自己的生命之人就变成主的形像,并与主结合。意愿就是喜欢行出来。主在圣言中教导事实的确如此,祂说:

有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;我也要爱他,与他同住。(约翰福音14:21,23)

又:

你们若遵守我的命令,就常在我的爱里。(约翰福音15:10)

属天的奥秘 #10421

10421.“就是你

10421.“就是你从埃及地领上来的”表你曾以为你已将他们引向神性。这从“从埃及地领上来”的含义清楚可知,“从埃及地领上来”是指从外在之物上升到内在之物,因而引向神性。“领上来”表示从外在之物上升到内在之物;“埃及”表示属世人或外在人,人从属世人或外在人被提升。“领上来”表示从外在之物上升到内在之物(参看3084, 4539, 4969, 5406, 5817节);“埃及”是指属世或外在之物,或说属世层面或外在层面(参看9391节提到的地方)。
  

属天的奥秘 #4987

4987.“且这些事

4987.“且这些事发生以后”表第三个状态。这从“发生”或“因此”(so it was)和“这些事”的含义清楚可知:“发生以后”或“因此”暗示某种新事物(参看4979节),因而在此是指第三个状态;“这些事以后”是指这些事完成后。在原语言和在其它语言一样,一个思路并未通过标点符号与另一个思路分开;但这段经文可以说从头贯穿到尾,当中没有任何间断。内义中的观念同样以没有间断的方式连续出现,从事物的一个状态流入它的另一个状态。但当一个状态终结,另一个主要状态取而代之时,经上就用“于是”或“这事以后”暗示这一点,而次要的状态变化则用“且或和”(and)这个词来暗示。这就是为何这些词经常出现的原因。现在所论述的这第三个状态比之前的状态更内在。
  

目录章节

目录章节

目录章节