史威登堡神学著作

天堂与地狱 #17

17.我在天堂的所有

17.我在天堂的所有经历都见证:从主发出、影响天使并构成天堂的神性就是爱。事实上,凡在天堂者,都是爱与仁的形式,显现出无法形容的美丽,因为爱从他们的脸庞、言语和生命的每个细节闪耀出来。此外,每个天使和每个灵人都有一个属灵气场从他发出并包围他,凭该气场可知他们在爱之情感方面的品质,有时离得很远也能知道。因为对每个人来说,这气场是从他的情感和随之思维的生命,或从他的爱和随之信的生命流出的。从天使发出的气场充满爱,以至于打动那些与他们同在之人的生命至内层。这些气场经常被我感知到,并如此打动我。

天使从爱中获得自己的生命,这一点从以下事实明显看出来:在来世,每个人都照他的爱转动。那些爱主、爱邻之人始终转向主,而那些爱自己之人则始终转离主。无论他们的身体如何转动,都是如此。

因为在来世,空间顺应他们的内在状态,方位也是如此;它们不像在尘世那样固定不变,而是取决于他们的脸所朝的方向。然而,并非天使转向主,而是主使那些喜欢行出来自祂的事之人转向祂自己。我们将在论述来世方位的地方详细讨论这个主题。

注:天使是爱与仁的形式(3804,4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 9879, 10177节)。有一个属灵气场,就是生命气场,从每个世人、灵人和天使那里涌出、四溢并包围他(4464, 5179, 7454, 8630节)。该气场从情感和随之思维的生命流出(2489, 4464, 6206节)。灵人和天使始终转向自己的爱,凡在天堂里的人始终转向主(10130, 10189, 10420, 10702节)。在来世,对每个人来说,方位取决于他的脸所朝的方向,并由此得以确定,在尘世则不然(10130, 10189, 10420, 10702节)。

属天的奥秘 #4799

4799.来自另一个

4799.来自另一个星球的灵人(该星球在别处有所描述)曾与我同在,他们的脸不同于我们地球人的脸,是突起的,尤其嘴唇周围,而且很灵活。当我与他们谈论他们的生活方式,以及他们彼此交往的性质时,他们说,他们主要通过脸的变化,尤其嘴唇周围的变化彼此交谈;他们通过脸上眼睛周围的部分来表达情感,以便他们的同伴不仅能充分理解他们正在思想什么,还能充分理解他们正在意愿什么。他们还尝试通过进入我的嘴唇,利用嘴唇周围的各种折叠和扭曲向我证明这一点。但我无法接受这些变化,因为我的嘴唇从小就没有接受过训练,不能在那里做出这样的动作。尽管如此,我还是能通过他们向我传达的思维确定他们所说的话。然而,通过嘴唇大体表达言语的可能性,从存在于嘴唇并交织在一起的多重系列肌肉纤维向我清楚显明。这些肌肉纤维若被解开,从而没有任何缠结地自由行动,就能在那里产生许多变化;这些变化那些其肌肉纤维挤压在一起的人所不知道的。
这些灵人的言语之所以具有这种性质,是因为他们不能伪装,也就是说,不能想一套,脸上却表现出另一套。事实上,他们彼此生活在如此的真诚中,以致他们根本不向自己的同伴隐瞒任何事。因为这些灵人立刻就知道他们在思想和意愿什么,也知道他们是哪种人,以及他们所行的;因为那些活在真诚中的人所行的,都居于他们的良心;因此,其他人一看见他们,就能发觉他们的内在表情或心性。
这些灵人向我表明,他们不会强迫脸,而是让它自由活动,不像那些从年轻时就习惯伪装,也就是说,说的、做的和所想、所愿的不一样的人。
后者的脸紧绷着,随时准备照他们的狡诈所吩咐的发生变化。凡人想要隐藏的东西都会使他的脸紧绷起来;而当某种看似真诚的东西假装被展示出来时,它就不再紧绷,而是舒展。
当我阅读新约圣言关于主的内容时,现在所描述的这些灵人,以及一些基督徒出现了;我发觉这些基督徒内心怀有反对主的无礼思想,他们还想静悄悄地传达这些思想。来自另一个星球的灵人很惊讶他们竟具有这种品质,但我蒙允许告诉他们说,他们在世时口头上不是这样,心里却是这样。我补充说,有些像他们一样的人甚至还宣讲主;那时,他们能利用伪装的宗教热情将普通百姓感动到叹息不已,有时把他们感动到流泪。然而,他们根本没有将自己内心里的东西传达出来。听到这一切,来自另一个星球的灵人对于内层与外层,或思维与言语之间竟然如此巨大的差别感到震惊。他们说,他们完全不知道这种巨大差别;对他们来说,嘴上说的,或脸上表现的,若与内心的情感不一致,是不可能的;果如此,他们会被撕碎而灭亡。

属天的奥秘 #4985

4985.“约瑟原来

4985.“约瑟原来体态秀雅”表源于此的生活良善;“容貌俊美”表源于此的信之真理。这从“体态秀雅”和“容貌俊美”的含义清楚可知;因为“体态”是事物的本质,而“容貌”是源于它的外在显现。由于良善是真正的本质,真理是源于它的外在显现,所以“体态秀雅”表示生活的良善,“容貌俊美”表示信之真理。事实上,生活的良善是人的本质存在,因为它居于他的意愿,而信之真理是它的显现,因为它居于他的理解力;凡居于理解力的,都是来源于意愿的某种事物的一种显现。构成人生命的本质存在居于其意愿的意图,而其生命的显现居于其理解力的思维。人的理解力无非是其意愿的展开,并赋予意愿一种形式,好使意愿的真正性质能显现于外表。
  由此可见“秀雅”,也就是内层人的美丽从何而来,即它经由信之真理来自意愿的良善。信之真理将美丽呈现于外在形式中,而意愿的良善则赋予这种美丽,并形成它,也就是说,是外在形式的产生者。正因如此,天堂天使具有无法描述的美丽,因为每位天使可以说都是形式上的爱与仁;因此,当他们显现出自己的美丽时,这美感染至内层。因为从主所接受的爱之良善通过信之真理从他们透现出来,进入他,激发他里面的这些感觉。由此明显可知,“体态秀雅”和“容貌俊美”在内义上表示什么(参看3821节)。
  

目录章节

目录章节

目录章节