史威登堡神学著作

天堂与地狱 #178

178.和其它事物一

178.和其它事物一样,天使所穿的衣服也相对应;它们因相对应,故也真实存在(参看175节)。他们的衣服对应于他们的聪明,故在天堂,所有人都照其聪明穿衣服;由于天使在聪明上有大、小之分(参看43,128节),所以他们的衣服也有优、劣之分。最聪明的天使拥有如火焰般熊熊燃烧的衣服,有的拥有如光芒般闪闪发亮的衣服;不怎么聪明的天使拥有亮白,或缺乏光彩的洁白衣服;更不聪明的天使拥有各种颜色的衣服。不过,至内层天堂的天使是赤身的。

天堂与地狱 #134

134.和天堂之光一

134.和天堂之光一样,天堂之热在各处也各不相同。它在属天国度具有一种性质,在属灵国度具有另一种性质;在每个社群也不同,并且不仅在强度上不同,在品质上也不同。它在主的属天国度更强烈、更纯粹,因为那里的天使更容易接受神性良善;它在主的属灵国度就不这么强烈和纯粹,因为那里的天使更容易接受神性真理。这热在各个社群照接受力而各不相同。地狱也有热,但这热是不洁的。

天堂之热由“圣火”或“天上的火”来表示,地狱之热则由“亵渎之火”或“地狱之火”来表示。这二者都表示爱:“天上的火”表示对主之爱和对邻之爱,以及这些爱的一切情感;“地狱之火”表示自我之爱和尘世之爱,以及这些爱的一切欲望。爱是来自一个属灵源头的热,这一事实从人因爱而变得温暖可以看出来。因为人会随着其爱的强度和性质而发情感,并变得温暖;当其爱之热受到攻击时,它会变得显而易见。这就是为何人们在谈论善爱的情感,或恶爱的欲望时,通常会说“上火”、“发热”、“燃烧”、“沸腾”、“热情似火”。

注:地狱也有热,但这热是不洁的(1773, 2757, 3340节);这热所发出的气味就像世上的粪便和排泄物发出的气味;在最糟糕的地狱,则像死尸的气味(814, 815, 817, 819, 820, 943, 944, 5394节)。

目录章节

目录章节

目录章节