史威登堡神学著作

天堂与地狱 #200

二十三、天堂的形式,

二十三、天堂的形式,这形式决定了那里的联系和交流

200.从前面各章的说明可在某种程度上看出天堂的形式是什么样;如:天堂在其最大和最小之物上都像它自己,或说有一个基本的相似性(72节);因此,每个社群都是一个较小形式的天堂,每位天使都是一个最小形式的天堂(51-58节);正如整个天堂类似一个人,天堂的每个社群类似一个较小形式的人,每位天使类似一个最小形式的人(59-77节);最有智慧的天使住在中间,不太智慧的天使住在周围,甚至边界,这适用于每个社群(43节);那些处于爱之良善的人从东到西住在天堂,那些处于源自良善之真理的人从南到北住在天堂;这同样适用于每个社群(148-149节)。这一切都取决于天堂的形式;故由此可断定,该形式总体上是什么样。

注:就一切天使社群而言,主照着祂的神序排列整个天堂,因为正是在天使里面并围绕天使的主之神性构成天堂(3038, 7211, 9128, 9338, 10125, 10151, 10157节)。关于天堂的形式(4040-4043, 6607, 9877节)。

天堂与地狱 #60

60.那些对属灵和属

60.那些对属灵和属天事物没有一个正确观念的人,无法理解属灵和属天事物被排列并联结成这样的形式和形像。他们以为,构成人最表层部分的世俗和物质事物创造了人,没有这些东西,人就不是一个人。但是,要让他们知道,人之所以为人,不是凭这些东西,而是凭他理解真理和意愿良善的能力。这种理解和意愿才是构成人的属灵和属天事物。此外,人们都承认,每个人的品质都取决于他的理解和意愿的品质;人们还知道,肉体是为了在世上服务于理解和意愿,并在自然界的最表层领域中充分发挥功用而形成的。因此,肉体本身什么也做不了,而总是被驱使完全服从理解和意愿的吩咐,以致凡人所思考的,他就用唇舌说出来;凡他所意愿的,就用身体和四肢行出来;因此,是理解和意愿在行动,而身体本身什么也没做。显然,构成人的是理解和意愿的事物;由于这些事物作用于身体的最细微之处,正如内在之物作用于外在之物,所以它们必须在一个相似的形式中;因此,人被称为内在人或属灵人。天堂就是这样一个具有最大、最完美形式的人。

目录章节

目录章节

目录章节