史威登堡神学著作

天堂与地狱 #212

212.至于天堂形式

212.至于天堂形式的细节,以及它如何发出并流动,就连天使也无法参透。根据有经验的智者所作的探索和研究,通过对比人体的一切元素的形式,可获得对它的某种概念。因为在前面相关章节已说明,整个天堂类似一个人(参看59-72节),并且人里面的一切事物都对应于天堂(87-102节)。仅通过观察将人体的每个和一切部分交织在一起的神经纤维,可大体明白这个形式是何等难以理解和错综复杂。肉眼根本无法分辨这些纤维的性质,以及它们如何发出并流入大脑;因为无数纤维在那里被如此交织在一起,以致它们合起来看似一个软绵绵的不明肿块。而事实上,意愿与理解力的每一个和一切功能都以完美的清晰度通过它们流入行为。通过观察各种纤维丛,如心脏的,肠系膜的等等,可以看出这些纤维如何在体内再次交织;也可从被称为神经节的结节看出来,众多纤维从身体各部位进入结节,在那里交并,然后以不同的排列组合出来,达成各种功能,并且这一模式一而再、再而三地不断重复。此外,一切脏腑、肢体、器官和肌肉里面也有类似的排列组合。凡以智慧之眼探究这些纤维和其它奇事的人都会目瞪口呆,完全不知所措。然而,肉眼所见的事物极少,看不见的事物还要奇妙得多,因为它们在性质上更为内在。显而易见,该形式对应于天堂的形式,因为理解力和意愿在它里面并照着它进行运作。

事实上,正是照着这个形式,凡人所意愿的,都自动流入行为,凡人所思想的,都通过纤维从其初始传到末端,产生感觉。另外,这就是思维和意愿的形式,故也是聪明和智慧的形式。正是该形式对应于天堂的形式。由此可知,这种形式决定了天使的一切情感和思维如何延伸出去;只要天使处于这种形式,他们便享有聪明和智慧。从前文(78-86节)可以看出,天堂的这种形式来自主的神性人身。之所以讲述这些问题,是为了叫人们也知道,天堂的形式具有这样的性质:甚至就其总体而言,它也永远不可能完全为人所知,因而连天使都无法理解,如前所述。

天堂与地狱 #37

37.尽管天堂如此不

37.尽管天堂如此不同,以致这一层天堂的天使与那一层天堂的天使之间不可能有任何来往,但主仍通过直接和间接的流注将所有天堂联结起来:直接流注从主自己进入所有天堂;间接流注从一层天堂进入另一层天堂。主就这样将三层天堂合而为一,所有事物从初至末皆处于这样的联系,以致没有任何事物是不相关联的。凡不通过居间物与那首先者相联之物,都不能常存,必要消散,化为乌有。

注:来自主的流注直接来自祂自己,以及间接通过一层天堂进入另一层天堂;主的流注以同样的秩序进入人的内层(6063, 6307, 6472, 9682, 9683节)。神性的直接流注来自主(6058, 6474-6478, 8717, 8728节)。间接流注通过灵界进入自然界(4067, 6982, 6985, 6996节)。一切事物皆源于先于它们自己之物,因而源于那首先者,并以同样的方式持续存在,因为持续存在就是不断存在;因此,没有关联的事物是不可能的(3626-3628, 3648, 4523, 4524, 6040, 6056节)。

目录章节

目录章节

目录章节