史威登堡神学著作
212.至于天堂形式的细节,以及它如何发出并流动,就连天使也无法参透。根据有经验的智者所作的探索和研究,通过对比人体的一切元素的形式,可获得对它的某种概念。因为在前面相关章节已说明,整个天堂类似一个人(参看59-72节),并且人里面的一切事物都对应于天堂(87-102节)。仅通过观察将人体的每个和一切部分交织在一起的神经纤维,可大体明白这个形式是何等难以理解和错综复杂。肉眼根本无法分辨这些纤维的性质,以及它们如何发出并流入大脑;因为无数纤维在那里被如此交织在一起,以致它们合起来看似一个软绵绵的不明肿块。而事实上,意愿与理解力的每一个和一切功能都以完美的清晰度通过它们流入行为。通过观察各种纤维丛,如心脏的,肠系膜的等等,可以看出这些纤维如何在体内再次交织;也可从被称为神经节的结节看出来,众多纤维从身体各部位进入结节,在那里交并,然后以不同的排列组合出来,达成各种功能,并且这一模式一而再、再而三地不断重复。此外,一切脏腑、肢体、器官和肌肉里面也有类似的排列组合。凡以智慧之眼探究这些纤维和其它奇事的人都会目瞪口呆,完全不知所措。然而,肉眼所见的事物极少,看不见的事物还要奇妙得多,因为它们在性质上更为内在。显而易见,该形式对应于天堂的形式,因为理解力和意愿在它里面并照着它进行运作。
事实上,正是照着这个形式,凡人所意愿的,都自动流入行为,凡人所思想的,都通过纤维从其初始传到末端,产生感觉。另外,这就是思维和意愿的形式,故也是聪明和智慧的形式。正是该形式对应于天堂的形式。由此可知,这种形式决定了天使的一切情感和思维如何延伸出去;只要天使处于这种形式,他们便享有聪明和智慧。从前文(78-86节)可以看出,天堂的这种形式来自主的神性人身。之所以讲述这些问题,是为了叫人们也知道,天堂的形式具有这样的性质:甚至就其总体而言,它也永远不可能完全为人所知,因而连天使都无法理解,如前所述。
77.我曾与善灵谈论此事,他们为教会对天堂、灵人和天使的状况如此无知而深感悲痛,怏怏不乐地敦促我声明:他们不是没有形式的心智,或虚无飘渺的气息,而是具有真正形式的人,能看、能听、能感觉,和世人完全一样。
注:每位天使都是从主接受神序者,故照他的接受程度而具有一个完美而漂亮的人形(322, 1880, 1881, 3633, 3804, 4622, 4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 6054, 9879, 10177, 10594节)。秩序凭神性真理存在,但神性良善是秩序的本质(2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555节)。
3166.“又将宝物送给她哥哥”表示属灵事物从那里传给属世良善。这从“宝物”和“她哥哥”的含义清楚可知:“宝物”是指属灵事物,如下文所述;“她哥哥”是指属世良善(参看3160节);而拉班,也就是此处的哥哥,是指属世人中对良善的情感(参看3129, 3130节)。“宝物”表示属灵事物,这一点从圣言中的其它经文明显看出来,如摩西五经论到约瑟的地方:
愿他的地蒙耶和华赐福,得天上的宝物、甘露,以及下面的深渊;得太阳所出产的宝物,月亮所产出的宝物,得永世之岭的宝物,得地和其中所充满的宝物。(申命记33:13-16)
此处“天上的宝物”、“太阳所出产的宝物”、“月亮所产出的宝物”、“永世之岭的宝物”和“地的宝物”表示各种属灵事物。此外,“宝”这个词也适用于宝石、珍珠、香膏、香料等等,它们都表示属灵事物。
前面多次阐述了属灵事物的定义,即:主的国度包含属天事物和属灵事物;属天事物与良善有关,或说是良善的形式,属灵事物与从良善而来的真理有关,或说是这真理的形式。宇宙中的一切事物无不关乎良善和真理:凡与功用和生活有关的,都关乎良善;而凡与教义和记忆知识,尤其涉及功用和生活的教义和记忆知识有关的,都关乎真理。或也可说,凡属于意愿的,都被称为良善或邪恶;凡属于理解力的,都被称为真理或虚假。因此,只与爱和仁有关,并从主流入的良善是属天的;源于良善的真理是属灵的。当“银器、金器和衣服”被送给成为新娘的妹子时,“宝物”之所以被送给哥哥,是因为“哥哥”表示属世人中的良善,并且当真理被引入理性中的良善时,这良善就被光照。事实上,对属世人中的良善和真理的一切光照都由这种联系产生。
目录章节
目录章节
目录章节