史威登堡神学著作

天堂与地狱 #26

26.我们说过,属天

26.我们说过,属天天使拥有胜过其他人的智慧和荣耀,因为他们已经并继续立刻将神性真理融入自己的生活。事实上,他们一听闻神性真理,便意愿并践行它们,而不是将它们储存在记忆中,然后考虑它们是否真实。他们凭来自主的流注立刻就知道所听闻的真理是否真实,因为主直接流入人的意愿,但间接经由他的意愿流入他的思维。或也可说,主直接流入良善,但间接经由良善流入真理。凡属于意愿和由此而来的行为的,都被称为良善;而凡属于记忆和由此而来的思维的,都被称为真理。此外,一切真理一旦进入意愿,就会变成良善,并被植入爱;但只要停留在记忆和由此而来的思维中,就变不成良善,不会存活,也不会被归于人。因为人之为人,凭的是他的意愿和由此而来的理解力,而非其脱离意愿的理解力。

注:主流入良善,并经由良善流入真理,而不是反过来;因此,主流入意愿,并经由意愿流入理解力,而不是反过来(5482, 5649, 6027, 8685, 8701, 10153节)。人的意愿就是其生命的真正存在,是爱之良善的容器;而他的理解力则是由此而来的其生命的外在显现,是信之真理与良善的容器(3619, 5002, 9282节)。因此,意愿的生命是人的主要生命,理解力的生命由此发出(585, 590, 3619, 7342, 8885, 9282, 10076, 10109, 10110节)。凡被意愿所接受的,都会进入生命,并被归于人(3161, 9386, 9393节)。人凭他的意愿和由此而来的理解力而为人(8911, 9069, 9071, 10076, 10109, 10110节)。此外,凡正确意愿和理解的人都会受到他人的爱戴和珍视;而凡正确理解却不正确意愿的人都会遭到弃绝和鄙视(8911, 10076节)。另外,死后,人仍保持他的意愿和由此而来的理解力一直以来的样子;那时,属于理解力,但不属于意愿的事物就会消失,因为它们不在此人里面(9069, 9071, 9282, 9386, 10153节)。

属天的奥秘 #9222

9222.“不可咒诅

9222.“不可咒诅你百姓的首领”表也不可亵渎真理的教义。这从“首领”、“百姓”和“咒诅”的含义清楚可知:“首领”是指教会的首要真理(参看5044节);“百姓”是指那些处于教义真理的人(1259, 1260, 2928, 3295, 3581, 7207节);“咒诅”是指亵渎。从内义明显看出这些禁令彼此之间的联系何等紧密;因为“不可咒骂神”表示不可亵渎神之真理,“不可咒诅首领”表示不可亵渎真理的教义。神之真理就是圣言,教会的教义是取自圣言的真理。在此可以用几句话来说明对神之真理的亵渎是何性质。神之真理就是圣言和取自圣言的教义。那些从心里否认它的人就亵渎了它,即便他们嘴上赞美并传讲圣言。亵渎就隐藏在这否认里面,当他们独自思考时,尤其在来世,亵渎就会爆发出来。因为在来世,外在的约束被除去后,说话的是人的心。
  那些亵渎,也就是否认圣言的人根本不能接受任何信之真理或良善。因为圣言教导主、天堂和地狱、死后生命、信和仁,以及许多其它事物的存在;对此,没有圣言,也就是启示,没有人会知道(8944节)。因此,那些否认圣言的人不可能接受圣言的任何教导;因为当他们读到或听到圣言时,一种消极心态就会出现,要么消灭真理,要么把它变成虚假。
  因此,教会之人首先要做的事就是信圣言;这是处于信之真理和仁之良善之人的主要特征。但对那些沉浸于爱自己爱世界的邪恶之人来说,不信圣言是主要特征;因为他们一思想圣言,就立刻弃绝,还亵渎它。有人若真的看见在那些沉浸于这些爱的邪恶之人中间,反对圣言的亵渎何等之大,是何性质,必感到惊恐万分。此人在世上时,并未意识到这些亵渎的存在,因为它们隐藏在那有意识的活跃思维的观念后面,而与其他人交谈,进入话语的,正是这活跃的思维。然而在来世,他们被揭露,并且看上去很可怕。
  亵渎有两种;有些亵渎出自理解力,同时未出自意愿;有些亵渎则通过理解力出自意愿。看上去十分可怕的,是这后一种亵渎,而不是前一种。通过理解力出自意愿的亵渎源于生活的邪恶,而只出自理解力,未同时出自意愿的亵渎则源于教义的虚假,或外在感官的幻觉,它们欺骗了一个扎根于无知状态的人。说这些事是为了叫人们知道对神之真理,也就是圣言,以及取自它的教义的亵渎是何性质,这种亵渎由“咒骂神,咒诅百姓的首领”来表示。
  

属天的奥秘 #5002

5002.“(也不)

5002.“(也不)和她在一处”表唯恐它由此与它成为一体。这从“和某人在一处”的含义清楚可知,“和某人在一处”是指更紧密的结合,或联结起来。“在”(being)表示存在联结,这是因为一个事物的实际存在是良善,一切良善皆从爱流出,爱本质上是属灵的结合或联结。因此,就至高意义而言,主被称为存在或耶和华,因为从爱或属灵的结合流出的一切良善皆源于祂。由于源于祂并通过接受而回到祂那里的爱,以及相爱使天堂构成一体,所以天堂被称为一个婚姻,这婚姻赋予它其“存在”(being)。如果爱与仁是教会的本质存在,教会也会是这样。因此,凡结合或联结不存在的地方,教会就没有存在;因为若非有某种将教会成员联结起来,或使他们合为一体的事物存在,教会就会解体,不再存在。
  如果人人都只为自己,不为别人,除非为自己的缘故,世间社会的情形也一样。若没有法律将社会成员联结起来,没有对丧失利益、地位、名声或生命的畏惧,社会就彻底分崩离析。这样一个社会的存在也是结合或联结,但仅仅是外在方面的;就内在而言,这种社会没有任何“存在”。因此,在来世,像这样的人都被关在地狱,在那里同样通过外在约束联结在一起,尤其通过恐惧。但是,每当这些约束被松开时,这一个就冲过去毁灭另一个,只渴望将别人彻底毁灭。天堂则不同,在那里,对主之爱和源于这爱的相爱从内在将天堂的成员联结在一起。当外在约束在那里被除去时,他们更紧密地联结在一起;他们因由此更近地被拉向来自主的神性存在,故从内在充满情感,并由此充满自由的感觉,因而充满蒙福、幸福和喜乐的感觉。
  

目录章节

目录章节

目录章节