史威登堡神学著作
260.另有一次,一张小纸从天堂被传给我,上面只有几个以希伯来字母所写的字。我被告知,每个字母都涉及智慧的奥秘,这些奥秘就包含在这些字母的屈折变化和弯弯曲曲当中,因而也包含在发音当中。我由此明白主的这些话是什么意思:
我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一划也不能废去。(马太福音5:18)
在教会,众所周知,圣言的一点一划都是神性;至于这一点一划里的神性到底藏在何处,却至今不为人知,所以需要解释。在至内层天堂,文字由各种屈折变化和弯弯曲曲的形式构成,这些屈折变化和弯弯曲曲符合天堂的形式。天使通过它们表达其智慧的奥秘,包括他们无法以话语来表达的许多事物。神奇的是,天使无需练习,也不用老师教就知道这种文字,它们就像天使的语言那样被植入他们(参看236节)。因此,这种文字是天上的文字。它们之所以被植入,是因为思维和情感的一切延伸,因而天使聪明和智慧的交流都照着天堂的形式发出(201节)。由于同样的原因,他们的文字也流入该形式。我被告知,地球上的上古之人在字母发明之前就拥有这种文字;它转变为希伯来语的字母,这些字母在古时都是屈折变化的,无一像现在那样以直线来划定。正因如此,在圣言中,神性事物和天堂的奥秘就包含在圣言的一点一划,以及小角当中。
99.尽管人体的一切事物皆对应于天堂的一切事物,但人是天堂的一个形像并非就其外在形式而言,而是就其内在形式而言。因为人的内层接受天堂,而他的外层接受世界。因此,人的内层越接受天堂,就内层而言,他就越是具有最大形式形像的最小形式的天堂。相反,他的内层越不接受天堂,他就越不是一个天堂和最大形式的形像,尽管其接受世界的外层可能处于一个符合世界秩序的形式,因而或多或少是美丽的。属于身体的外在美的源头来自父母和在母腹中的形成过程,后来凭来自世界的流注得以维持。正因如此,人的属世人的形式与他的属灵人的形式大不相同。我好几次被指示人之灵的形式是什么样;有些人外表漂亮、迷人,但灵看上去却如此畸形、发黑、可怕,以至于可称作地狱的形像,而非天堂的形像;而有些人外表不怎么漂亮,却有一个形态优美、纯洁和天使般的灵。此外,死后,人的灵仍是它活在世上时在身体里的样子。
目录章节
目录章节
目录章节