史威登堡神学著作
30.属于内在心智和外在心智的人之内层也处于类似秩序。人有一个至内在部分,一个中间部分和一个最外在部分。因为当人被造时,神性秩序的一切事物都汇集在他里面,以便他在形式上变成神性秩序,因而成为一个最小形式的天堂。故就其内层而言,人与天堂相联,死后便进入天堂,照着他在世时对主的神性良善与真理的接受而进入至内层天堂天使,或中间层天堂天使,或最外层天堂天使当中。
注:神性秩序的一切事物都汇集在人里面,人通过创造在形式上成为神性秩序(3628,4219,4220,4223,4523,4524,5114,5168,6013,6057,6605,6626,9706,10156,10472节)。在人里面,内在人照着天堂的形像而形成,外在人照着世界的形像而形成,这就是为何古人称人为小宇宙(3628,4523,5115,6013,6057,9279,9706,10156,10472节)。因此,就其内层而言,人通过创造而成为具有最大天堂形像的最小形式的天堂;当人被主新造或重生时,也变成这样的天堂(911,1900,1928,3624-3631,3634,3884,4041,4279,4523,4524,4625,6013,6057,9279,9632节)。
454.有些灵人认为天堂在于安逸的生活,被别人伺候。我对他们说,幸福从来不在于直接从无所事事中寻求满足。如果真是这样,那么每个人都想把别人的幸福据为己有;如果人人都想这么做,那么将没有人获得幸福。这样的生活不是积极的,而是懒惰的,会造成惰性,使人变得迟钝。然而,他们本该知道,只有积极的生活才有幸福快乐可言。天使的生活在于功用和仁之良善,因为天使知道,再没有比做这些事更令他们幸福的了,即:给刚从世上来的灵人提供信息,并教导他们;服务世人,控制与他们同在的恶灵,防止他们越界,并以良善激励世人;使死者复活进入永生,如有可能,把灵魂带到天堂。他们在这些活动中感受到无法形容的快乐。他们就这样成为主的形像,也是这样来爱邻胜己的;天堂由此而为天堂。因此,天使的幸福在于功用,来自功用,取决于功用,也就是取决于爱与仁之良善。听到这些话,那些认为天堂的喜乐在于生活安逸、慵懒地呼吸永恒喜乐的灵人得着机会去感受这种生活到底是什么样,好叫他们知耻。他们发现,这是一种最悲哀的生活,毫无快乐可言;不久之后,他们就会厌倦这种生活,甚至感到恶心呕吐。
关于眼睛和光与大人的对应关系(续)
4523.凡对空气和声音有所了解的人都能知道,耳朵的形成完完全全是为了适应它们改变的性质,以致就其肉体和物质形式而言,眼睛就对应于这类改变。凡懂得有关大气和光的知识之人都知道,就其肉体和物质形式而言,眼睛以这种方式形成是为了让它对应于这些的改变。耳朵与眼睛如此完美地与它们相对应,以致凡藏在空气和声音的自然存在中的奥秘都被刻在耳朵这个有机体上;而凡藏在大气和光的自然存在中的奥秘都被刻在眼睛这个有机体上。
因此,凡研究过解剖学和物理学的人都能通过研究知道,就其肉体和物质形式而言,感觉和运动器官,连同一切内脏,皆对应于自然界中所存在的各种事物;所以,整个身体是由自然界中最秘密的事物构成的,它的形成取决于它们秘密的作用力和它们神奇的流入方式。这就是为何古人把人称为小世界或小宇宙。
这些事情的人也能知道,凡存在于这个世界和自然系统中的东西,都不是从它自己产生的,而是从先于它自己的某种事物产生的;而这在先的某种事物也不是从它自己产生的,而是从更在先的某种事物产生的,依此类推,一直回归到那首先者,随后的事物皆依次从祂产生。它们因从祂产生,故也从祂持续存在;因为持续存在就是不断产生。由此可知,自然界的一切事物,直到其最末后的事物,无论总体还是细节,不仅从首先者那里产生,还从首先者持续存在。因为除非每一个事物不断产生,并且有一个从首先者那里延伸并与首先者联结的持续联系,否则,它就会瞬间崩塌并灭亡。
目录章节
目录章节
目录章节