史威登堡神学著作

天堂与地狱 #310

310.我有时与天使

310.我有时与天使谈论圣言,并告诉他们说,圣言因其平淡无奇的风格而被某些人轻视。他们对圣言的内义一无所知,故而不相信其中隐藏着这种智慧。天使说,就字义而言,圣言的风格纵然显得平淡无奇,但在品质上却是无与伦比的,因为神性智慧不仅隐藏在作为一个整体的意义中,还隐藏在每句话中;这智慧在天堂闪耀。天使很想宣称,这智慧是天堂之光,因为它是神性真理;而在天堂闪耀的,正是神性真理(参看132节)。他们补充说,若没有这种圣言,地球人中间就不会有天堂之光,也就不会有天堂与他们的任何联结;因为天堂之光在世人当中的量决定了联结,并因此决定了世人通过圣言获得神性真理的启示的程度。人们之所以不知道藉由圣言属灵之义与属世之义的对应的这种联结存在,是因为地球人对天使的属灵思维和言语,以及它如何不同于世人的属世思维和言语一无所知;人若不知道这一点,绝无可能知道何为内义,因而不可能知道这内义使得这种联结成为可能。他们还说,如果这种意义为人所知,并且人在阅读圣言时照着它的某种知识来思考,他就会进入内在智慧,与天堂联结得更紧密,因为他以这种方式进入类似天使观念的观念。

属天的奥秘 #6013

6013.“以及他们

6013.“以及他们的小孩子”表连同那些属于纯真的事物。这从“小孩子”的含义清楚可知,“小孩子”是指纯真(参看3183, 5608节)。之所以说“连同那些属于纯真的事物”,以及“那些属于仁爱的事物”,是因为没有纯真与仁爱,属灵真理就无法使属世真理前进。事实上,为变得纯正,真理必须从仁爱获得它的本质和生命,仁爱则必须从纯真获得它的本质和生命。因为赋予真理生命的内层事物按以下次序接踵而来:至内在之物是纯真;在此之下是仁爱;最低之物是出于真理或照着真理的仁爱行为。它们之所以按这种次序接踵而来,是因为它们在天上也是如此接踵而来的。至内或第三层天堂是纯真的天堂;中间或第二层天堂是拥有来自至内层天堂的纯真在里面的仁爱之天堂;最低或第一层天堂是拥有来自第二层天堂的仁爱和在这仁爱里面的来自第三层天堂的纯真在里面的真理之天堂。
  所有这些美德必须以同样的次序存在于人里面,因为就其内层而言,人照着三层天堂的形像被造的。这也是为何一个重生之人就一个个体天堂,或天堂所取的最小形式。但就其外层,尤其肉体而言,他照着世界的形像而被造的,这就是为何古人称人为小宇宙。耳朵照着适合空气和声音的整个性质而被造;眼睛照着适合以太和光的整个性质而被造;舌头照着对液体中所溶解和悬浮的粒子的整个感觉而被造;鼻孔照着对空气中所悬浮的粒子的感觉而被造;触觉照着对冷和热,以及重量的感觉而被造,等等。正如人的外在感官照着自然界的整个形像而被造,属于其理解力和意愿的内在感官则照着天堂的整个形像而被造。它们如此被造是为了作为一个个体的人能像作为一个整体的天堂那样,成为来自主的神性良善的接受者。
  

天堂与地狱 #133

133.现在有必要说

133.现在有必要说说天堂的热。这热本质上是爱。它从显为太阳的主发出;如前一章所示,这太阳是在主里面并来自主的神性之爱。因此,很明显,天堂之热和天堂之光一样,也是属灵的,因为它们来自同一个源头。有两样事物从显为太阳的主发出,即神性真理和神性良善。在天堂,神性真理显为光,神性良善显为热。然而,神性真理和神性良善被如此联结,以致它们不是二,而是一。尽管如此,对天使来说,它们却是分开的。因为有的天使接受神性良善比接受神性真理更容易,有的接受神性真理比接受神性良善更容易。那些同等程度地接受这二者的天使是最完美的天使。

注:热有两个源头,光也有两个源头,即尘世太阳和天堂太阳(3338, 5215, 7324节)。来自显为太阳的主之热是爱之情感(3636, 3643节)。因此,属灵之热本质上是爱(2146, 3338, 3339, 6314节)。

目录章节

目录章节

目录章节