史威登堡神学著作
313.基督教界的众多学者在发现自己死后依然有身体,有衣服,有房子,和在世时一样时,简直目瞪口呆。他们回想从前对死后生命、灵魂、灵、天堂和地狱所持的想法,感到很羞愧,承认他们以前的想法愚蠢透顶,并且简单人在信仰上远比他们更智慧。当确认这类观念,并将一切事物归于自然界的学者的心智被检查时,发现他们的内层已完全关闭,而他们的外层却被打开。这意味着他们俯视世界,因而俯视地狱,而非仰望天堂。因为人的内层被打开到何等程度,他就在何等程度上仰望天堂;相反,他的内层被关闭,外层被打开到何等程度,他就在何等程度上俯视地狱,因为人的内层是为接受天堂的一切事物而形成的,外层则是为接受世界的一切事物而形成的;若接受世界,同时却不接受天堂,就是在接受地狱。
注:灵界与自然界在人里面被联结起来(6057节)。内在人照天堂的形像形成,而外在人照世界的形像形成(3628, 4523—4524, 6013, 6057, 9706, 10156, 10472节)。
634.然而,要把何为严格意义上对真理的理解和对良善的意愿说明白,是极为困难的。原因在于,人以为他所思考的一切都属于理解力,因为他认为是这样;他所渴望的一切都属于意愿,因为他认为是这样。以一种通俗易懂的方式解释它们是什么,尤为困难,因为如今绝大多数人还不知道,属理解力之物和属意愿之物是不同且分离的;事实上,他们在思考某事时,会声称在意愿它,而在意愿某事时,则声称在思考它。这是这个问题难以理解的原因之一,另一个原因是,这些人只专注于属肉体之物,也就是说,他们的生活仅在于最外在的事物。
由于这些原因,人们也不知道,每个人里面都有内层事物,更内层的事物,实际上还有至内层的事物;人的肉体和感官部分是最外在的。欲望和记忆是内层的,情感和理性概念是更内层的,而对良善的意愿和对真理的理解则是至内层的。这些事物彼此如此不同且分离,以至于再没有比它们更彼此不同且分离的了。然而,肉体人根本看不出任何区别,从而把它们混为一谈。这就是为何他相信,当他的肉体死亡时,一切都会死亡;而事实上,就在这一刻,他才开始生活,实际上是通过按连续次序排列的他自己的内层事物而生活的。除非人的内层事物以这种方式被区分和分离,并被连续排列,否则人绝无可能在来世成为灵人,天使灵或天使,因为他们都是照其内层事物而以这种方式彼此区分的。因此,三层天堂彼此区分最为显著,并互相分离。从这些考虑可在某种程度上清楚看出何为严格意义上对真理的理解和对良善的意愿,它们只能归于属天人,或第三层天堂的天使。
6057.在说一说流注和灵魂进入身体的运作之前,必须清楚明白这一真理:内在人照着天堂的形像被造,外在人则照着世界的形像被造,以至于内在人就是天堂所能取的最小形式,或最小形式的天堂,外在人则是世界所能取的最小形式,因而是一个小世界。外在人是世界的一个形像,这一事实从外在或身体感官可以看出来。耳朵是照着适合空气改变的整体性质而被造或形成的;肺是照着适合空气压力的整体性质而被造或形成的。通过周围空气压力被保持在自己形状中的身体整个表面也是如此。眼睛是照着适合以太和光的整体性质而被造或形成的;舌头是照着适合对溶解并悬浮在液体中的粒子的感知而被造或形成的,同时与肺、气管、喉、声门、下颌、嘴唇一起照着适合利用空气以不同的方式发出清晰的声音或话语,以及乐声的能力而被造或形成。鼻孔是照着适合对大气中的悬浮粒子的感知而被造或形成的;遍及整个身体的触觉,是照着适合对空气状况的变化,也就是说,它是冷是热的感知,以及对液体性质和物体重量的感知而被造或形成的。身体周围的空气所无法进入的内脏被一种名为以太的更纯粹的大气保持在关联和形状中。更不用说自然界所深藏的一切秘密被刻写并应用于身体或外在人了,如力学、物理学、化学和光学的一切秘密。由此明显可知,整个自然界都有助于构造人的外在;正因如此,古人称人为小世界。
正如外在人照着世界事物的形像被造或形成,内在人则照着天堂事物的形像,也就是照着从主发出、天堂由此形成并在其中的属天和属灵事物的形像被造或形成。那里的属天事物就是对主之爱和对邻之仁的所有方面;那里的属灵事物则是信的所有方面。它们本身如此之多,并且具有这样的性质:舌头连它们的百万分之一都说不出来。内在人照着所有这些事物的形像被造或形成,这一事实在天使身上是显而易见的。当他们在一个人的内视,如我的内视面前显现时,仅仅他们的同在就能激起他内心深入的情感。因为对主之爱和对邻之仁从他们身上涌出,并渗透到旁观者那里;爱与仁所散发的东西,即信的光芒从他们身上发出,并激发人的情感。这一点,以及其它证据有助于说明,内在人因被造或形成是要成为一位天使,故是天堂所能取的最小形式,或说一个最小形式的天堂。
由此清楚可知,在人里面,灵界与自然界相联结。因此,对人类来说,灵界以如此至关重要的方式流入自然界,以至于只要他注意一下,就能发觉这一点。这一切也表明灵魂与身体相互作用的性质,即:严格来说,它是天堂的属灵实物与世界的属世事物的交流;这种交流通过流注并照着二者的联结实现。通过并照着二者的联结而实现的这种交流如今不为人知,因为每一个事物都被归于自然界,并没有关于属灵之物的任何知识,如今这种知识如此遥远,以至于当人们思想它时,它似乎不存在。
目录章节
目录章节
目录章节