史威登堡神学著作
6058.但流注具有这样的性质:它始于主的神性,并进入每位天使、每个灵人和每个世人;主以这种方式不仅在总体上,还在最小细节上掌管每个人。祂不仅直接从祂自己,还间接通过灵界如此行。为使这种流注的性质为人所知,我们已经大量阐述了人的各个部位与大人,即天堂的对应关系;同时大量阐述了属灵实物在属世事物中的代表。我们在23-43章末尾论述了这些事;后来在44和45章末尾阐述了与人同在的天使并灵人,现在接着阐述流注,以及灵魂与身体的相互作用这个主题。不过,该主题必须通过经历来说明;否则,因着猜测而如此不为人知并变得如此模糊的这个主题无法被带入光明。我们将在以下几章末尾阐述这些用来说明的经历。目前所说的这些不能算作这些经历的引子。
2739.各种不同的爱都是从天上良善与真理的婚姻那里降下来的。这些爱就像父母对孩子的爱,弟兄姐妹彼此间的爱,其他亲属彼此间的爱,以及照着他们的亲密程度依次向下的其它爱。所有天堂社群都是照着唯独来自良善和真理,也就是来自对主之爱和对主之信的这些爱而形成的。主以这种方式将这些社群联结起来,即:它们类似一个人,天堂因此也被称为大人。多样性是无法形容的,它们的起源和源头都可追溯到来自主的良善与真理的合一,这种合一就是天上的婚姻。这解释了为何世上的一切血缘关系和其它家庭关系都可追溯到婚姻,又为何不同种类的爱以同样的方式照着它们彼此间的亲密程度而衍生;但由于如今婚姻之爱不存在了,所以血缘关系和其它家庭关系的确是从婚姻中算出的,却没有反映爱的不同种类之间的关系,或说类似的爱的关系却不存在。在上古教会,爱的衍生物就具有这种性质;因此,他们一起住在天堂,可以说分为各个民族、宗族和家庭,它们都承认主是他们唯一的父母。
目录章节
目录章节
目录章节