史威登堡神学著作
56.再者,承认、信仰并热爱主的地方就是天堂。敬拜主的多样性是由各个社群的良善的多样性产生的,但这种多样性有益无害,因为天堂的完美由此而来。这一点很难被清楚理解,除非借用学术界常用的术语,并通过这些术语说明整体若要得以完善,就必须由各个不同部分形成。每个整体都凭各个不同部分而存在,因为一个没有构成要素的整体什么也不是;它没有任何形式,故没有任何品质。另一方面,当一个整体凭各个不同部分而存在,并且这些各个不同部分处于一个完美的形式,在这个完美形式中,每一部分都像亲密朋友那样与另一部分相继联结时,这个品质就是完美的。天堂就是一个由以最完美的形式被排列的各个不同部分所产生的整体,因为天堂的形式是所有形式中最完美的。该形式就是一切完美的起源,这一点从感染感官,以及心智的一切优美、愉悦和快乐的性质明显看出来。因为这些品质是从要么依次共存、要么依次相随的适合与一致的许多部分的和谐与协调性,而非从其它源头存在并流出的,永远不会从一个脱离许多部分的整体存在并流出。多样化带来快乐的说法由此而来,并且众所周知,快乐是由多样化的性质决定的。从这一切,如在一面镜中那样可以看出,即便在天堂,完美如何出自多样性。因为灵界事物能从存在于自然界中的事物,如在一面镜中那样被看到。每个整体都来自许多部分的和谐与协调性。否则,它没有任何品质(457节)。整个天堂由此成为一个整体(457节)。因为天堂的一切都关注一个目的,就是主(9828节)。
4227.有许多男女在世时具有这样的秉性:尽可能地利用诡计和骗术来征服其他人的心灵,目的是控制他们,尤其试图控制那些有权有钱的人,以便唯独以他们的名义进行统治。这些人行事诡秘,排除其他人,尤其正直的人,并且手段多种多样:事实上,他们不会谴责正直的人,因为正直会自我防卫;而是用其它方法,如歪曲他们的建议,称其简单而邪恶;当有不幸发生时,便将其归咎于他们,此外还有其它类似伎俩。凡活在肉身时就具有这种秉性的人,到了来世仍是那样,因为每个人的生命都跟随着他。
我从这类灵人与我在一起时,在他们中间活生生的经历知道这一切,因为那时他们还是如此行事,只是更巧妙、更狡诈了;事实上,灵人行事远比世人狡猾得多,因为他们解除了与身体的一切联系,摆脱了粗糙的感觉模式的束缚。他们如此巧妙,以致我有时意识不到他们的意图和目的是要实施操控;他们自己彼此交谈时,会小心提防,不让我听到或意识到他们在说什么。不过,听到他们说话的其他人告诉我,他们的提议不堪入耳;他们正盘算着利用法术、因而在魔鬼团伙的帮助下如何达到自己的目的。他们认为杀害正直的人没什么大不了的。至于主(他们声称,他们想奉主名实施操控),他们并没有把祂看得有多高,只是视祂为另一个凡人,认为对祂的敬拜是古时留下来的习俗,类似于视人为神明并敬拜他们的其它民族当中的习俗。然而,他们不敢出言反对祂,因为他们就生在这种敬拜中,反对祂会损害自己的名声。关于这些灵人,我可以这样说:他们迷惑、困扰了像他们那样的人,并渗入其情感和意图中,以致若不是主仁慈,这些人绝无可能知道这类灵人的存在,并且他们自己就在这类灵人的社群中。
这些灵人就对应于人的纯净血液中的有害成分,被称作动物灵(animal spirit),这些有害成分便毫无秩序地进入动物灵。它们散布于各处,就像毒药,冻结并麻痹神经和纤维,由此爆发最严重、致命的疾病。当这类灵人彼此联合行动时,人从以下事实知道他们的行动:他们以四足动物(四足动物没有手,只有脚,脚对应于人里面最低级、最外在的事物)的方式趴下来,驻扎在小脑左侧下面的后脑勺。因为在后脑勺下面行动的灵人活动比其他人更隐秘;并且那些作用于背后部位的人渴望实施操控。
关于主,他们与我争辩说,意想不到的是,当他们祷告时,祂并没有垂听他们的祷告,因而并没有帮助那些寻求帮助的人。但我被允许回答说,他们不可能被垂听,因为他们以诸如反对人类福祉的那种事为自己的目的;还因为他们为自己的兴旺而祷告,却反对其他所有人。当他们以这种方式祷告时,我补充说,天堂是关闭的,因为天上的人唯独关注那些正在祷告之人的目的。这些灵人当然不会认可我所说的,只是无言以对。
我曾遇到这类男灵人与一些女人在一起,声称他们会听从女人所提出的许多建议,因为这些女人能更迅速、更精明地洞察这类事。他们尤其喜欢与曾当过妓女的女人在一起。在来世,这类人绝大部分投入到秘密的法术中,来世有许许多多这样的法术,在世上完全不为人知。具有这种性质的人一进入来世,就投入到这些法术中,学习如何迷住与他们在一起的人,尤其那些他们渴望以其名义进行统治的人。他们并不憎恶邪恶的行径。他们的地狱及其性质,也就是他们不在灵人界时的居所,将在别处予以讨论。由此可见,死后,每个人的生命仍伴随着他。
目录章节
目录章节
目录章节