史威登堡神学著作
60.那些对属灵和属天事物没有一个正确观念的人,无法理解属灵和属天事物被排列并联结成这样的形式和形像。他们以为,构成人最表层部分的世俗和物质事物创造了人,没有这些东西,人就不是一个人。但是,要让他们知道,人之所以为人,不是凭这些东西,而是凭他理解真理和意愿良善的能力。这种理解和意愿才是构成人的属灵和属天事物。此外,人们都承认,每个人的品质都取决于他的理解和意愿的品质;人们还知道,肉体是为了在世上服务于理解和意愿,并在自然界的最表层领域中充分发挥功用而形成的。因此,肉体本身什么也做不了,而总是被驱使完全服从理解和意愿的吩咐,以致凡人所思考的,他就用唇舌说出来;凡他所意愿的,就用身体和四肢行出来;因此,是理解和意愿在行动,而身体本身什么也没做。显然,构成人的是理解和意愿的事物;由于这些事物作用于身体的最细微之处,正如内在之物作用于外在之物,所以它们必须在一个相似的形式中;因此,人被称为内在人或属灵人。天堂就是这样一个具有最大、最完美形式的人。
3745.这种多样性何等之大,以及它是何性质,可从人体内的多样性看出来。众所周知,没有哪两种器官或肢体是一样的。例如,视觉器官不同于听觉器官,同样不同于嗅觉器官、味觉器官,以及遍布全身的触觉器官。这适用于肢体,如胳膊、手、下肢、脚和脚底;也适用于藏在里面的内脏,如头部里面的,即大脑、小脑、延髓和脊髓,以及所有微小器官、内脏、血管,以及构成它们的纤维;还有头部下面的人体内脏,如心、肺、胃、肝、胰、脾、肠、肠系膜和肾;以及两性生殖器官。众所周知,其中每一个在形式和功能上都与众不同,并且差别如此之大,以至于完全不同。这同样适用于形式里面的形式,它们也具有这种多样性,以至于没有哪两种形式,甚至没有哪两个粒子是完全一样的;也就是说,它们不会相似到彼此未经某种改变,无论多少微小的改变,就能互相替代的程度。所有这些身体部位,无论总体还是细节,都对应于众天堂,不过是以这样的方式来对应的:人的肉体和物质事物在天堂是属天和属灵的。它们以这种方式对应,是为了它们从后者,即属天和属灵事物显现并持续存在。
目录章节
目录章节
目录章节