史威登堡神学著作
64.如此众多不同的事物之所以在人里面行如一体,是因为他里面没有任何事物不对总体利益有所贡献,发挥某种功用。总体为它的各个部分发挥功用,各个部分为总体发挥功用,因为总体由部分组成,部分构成总体。因此,它们相互供养,关注彼此,并以这样的形式被联结起来:每一个事物和一切事物都有助于总体及其利益。所以,它们行如一体。
天堂也有类似的密切联系。那里的天使以类似形式照功用被联结起来;因此,那些不为公共利益发挥功用的人就作为异类被逐出天堂。发挥功用就是为了公共利益而向他人意愿良善;但不是为了公共利益,而是为了自己向他人意愿良善,就不是发挥功用。后者就是那些爱自己高于一切的人,而前者是那些爱主高于一切的人。正因如此,那些在天堂里的人都行如一体;然而,他们如此行是出于主,而非出于他们自己,因为他们视主为万有的独一源头,视祂的国为总体,要考虑这总体的利益。这就是主说这些话的意思:
你们要先求神的国和祂的义,所有东西都要加给你们了。(马太福音6:33)
“求祂的义”表示追求主的良善。那些在世时爱国家利益胜过自己的利益,爱邻舍的利益如自己的利益之人就是来世那些热爱并寻求主国度的人;因为在那里,主的国度取代了他们的国家。而且,那些喜欢向他人行善,但不是为了自我,而是为了良善的人都热爱邻舍,因为在天堂,良善就是邻舍。所有这类人都在大人,也就是天堂里。
注:在圣言中,公义论及良善,公平论及真理,因而行公义与公平就是行良善与真理(2235, 9857节)。就至高意义而言,主就是邻舍;因此,爱主就是爱来自祂的事物,也就是爱良善与真理,因为主自己就在来自祂的一切事物里面(2425, 3419, 6706, 6711 6819, 6823, 8123节)。所以,来自主的一切良善就是邻舍,意愿并行出良善就是爱邻舍(5028, 10336节)。
56.再者,承认、信仰并热爱主的地方就是天堂。敬拜主的多样性是由各个社群的良善的多样性产生的,但这种多样性有益无害,因为天堂的完美由此而来。这一点很难被清楚理解,除非借用学术界常用的术语,并通过这些术语说明整体若要得以完善,就必须由各个不同部分形成。每个整体都凭各个不同部分而存在,因为一个没有构成要素的整体什么也不是;它没有任何形式,故没有任何品质。另一方面,当一个整体凭各个不同部分而存在,并且这些各个不同部分处于一个完美的形式,在这个完美形式中,每一部分都像亲密朋友那样与另一部分相继联结时,这个品质就是完美的。天堂就是一个由以最完美的形式被排列的各个不同部分所产生的整体,因为天堂的形式是所有形式中最完美的。该形式就是一切完美的起源,这一点从感染感官,以及心智的一切优美、愉悦和快乐的性质明显看出来。因为这些品质是从要么依次共存、要么依次相随的适合与一致的许多部分的和谐与协调性,而非从其它源头存在并流出的,永远不会从一个脱离许多部分的整体存在并流出。多样化带来快乐的说法由此而来,并且众所周知,快乐是由多样化的性质决定的。从这一切,如在一面镜中那样可以看出,即便在天堂,完美如何出自多样性。因为灵界事物能从存在于自然界中的事物,如在一面镜中那样被看到。每个整体都来自许多部分的和谐与协调性。否则,它没有任何品质(457节)。整个天堂由此成为一个整体(457节)。因为天堂的一切都关注一个目的,就是主(9828节)。
4041.天堂的形式简直不可思议,完全超出人类的所有智慧;因为它远在任何人从世俗事物,甚至借助分析所能获得的对形式的概念之上。所有天堂的社群都照着该形式而被有序排列;说来奇怪,一种涉及这些形式的旋转运动正在进行,而天使和灵人却对这种运动没有任何实际的感觉。这就像地球每日绕轴自转,每年绕太阳公转,而地球上的人却对此毫无觉察一样。该天堂形式在最低层领域的性质曾向我显明。它就像人脑中可见曲线所具有的形式。我蒙允许清楚看到这些弯曲或蜿蜒的交叠,并且一连观察了好几天。我由此可以保证说,脑是照着天堂流动的形式而形成的。不过,其中眼所看不到的内部事物则与天堂的内部形式一致,而这些形式完全无法理解。天使还告诉我,由此可以看出,人是照着三层天堂的形式被造的;天堂的形式以这种方式被铭刻在他身上,以致人就是最小形式的小天堂;并且这就是他与诸天堂对应的起源。
目录章节
目录章节
目录章节