史威登堡神学著作
77.我曾与善灵谈论此事,他们为教会对天堂、灵人和天使的状况如此无知而深感悲痛,怏怏不乐地敦促我声明:他们不是没有形式的心智,或虚无飘渺的气息,而是具有真正形式的人,能看、能听、能感觉,和世人完全一样。
注:每位天使都是从主接受神序者,故照他的接受程度而具有一个完美而漂亮的人形(322, 1880, 1881, 3633, 3804, 4622, 4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 6054, 9879, 10177, 10594节)。秩序凭神性真理存在,但神性良善是秩序的本质(2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555节)。
2996.人体内的一切事物与天上的事物都有一种对应关系,这在世上是一个极深的奥秘,但在来世却是每个灵人最清楚不过的事。事实上,人体甚至没有不对应于某种属灵和属天事物,或说天堂社群的最小部位或粒子。因为天堂社群照着属灵和属天事物的一切属和种而存在;它们合起来以这种模式被排列:它们类似一个人,并且在人的每一个细节上,无论内外,都类似一个人。这就是为何整个天堂也被称为大人;又为何我经常说,这个社群属于人体的这个部位,那个社群属于人体的那个部位,等等(956, 1385, 1525, 1977节)。之所以如此描述天堂,是因为主是唯一的人,天堂代表祂。而且,构成天堂的,是来自主的神性良善和真理;天使因在天堂而被说成是在主里面。然而,地狱里的人却在这个大人之外,并对应于不洁之物,以及身体疾病或瑕疵。
4985.“约瑟原来体态秀雅”表源于此的生活良善;“容貌俊美”表源于此的信之真理。这从“体态秀雅”和“容貌俊美”的含义清楚可知;因为“体态”是事物的本质,而“容貌”是源于它的外在显现。由于良善是真正的本质,真理是源于它的外在显现,所以“体态秀雅”表示生活的良善,“容貌俊美”表示信之真理。事实上,生活的良善是人的本质存在,因为它居于他的意愿,而信之真理是它的显现,因为它居于他的理解力;凡居于理解力的,都是来源于意愿的某种事物的一种显现。构成人生命的本质存在居于其意愿的意图,而其生命的显现居于其理解力的思维。人的理解力无非是其意愿的展开,并赋予意愿一种形式,好使意愿的真正性质能显现于外表。
由此可见“秀雅”,也就是内层人的美丽从何而来,即它经由信之真理来自意愿的良善。信之真理将美丽呈现于外在形式中,而意愿的良善则赋予这种美丽,并形成它,也就是说,是外在形式的产生者。正因如此,天堂天使具有无法描述的美丽,因为每位天使可以说都是形式上的爱与仁;因此,当他们显现出自己的美丽时,这美感染至内层。因为从主所接受的爱之良善通过信之真理从他们透现出来,进入他,激发他里面的这些感觉。由此明显可知,“体态秀雅”和“容貌俊美”在内义上表示什么(参看3821节)。
目录章节
目录章节
目录章节