史威登堡神学著作
77.我曾与善灵谈论此事,他们为教会对天堂、灵人和天使的状况如此无知而深感悲痛,怏怏不乐地敦促我声明:他们不是没有形式的心智,或虚无飘渺的气息,而是具有真正形式的人,能看、能听、能感觉,和世人完全一样。
注:每位天使都是从主接受神序者,故照他的接受程度而具有一个完美而漂亮的人形(322, 1880, 1881, 3633, 3804, 4622, 4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 6054, 9879, 10177, 10594节)。秩序凭神性真理存在,但神性良善是秩序的本质(2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555节)。
457.几乎所有从世上进入来世的人都以为,地狱对每个人来说都是一样的,天堂对每个人来说也是一样的。而事实上,两者都具有无穷的差别和多样性。从来没有哪两个人的天堂或地狱是完全一样的,正如从来没有哪两个世人、灵人或天使是完全一样的。我仅仅想到可能有两个完全相同或等同的人,灵人界和天使天堂的居民就吓坏了。他们说,每个统一的整体都是由许多组成部分的和谐一致构成的,整体依赖于这种和谐,或说这种和谐如何,这个整体就如何。事实上,一个简单的整体不可能存在,只有一个和谐的整体才能存在。天上的每个社群都以这种方式形成一个整体,所有社群,就是整个天堂也形成一个整体。唯独主通过爱使这一切发生。有一位天使仅仅数算了灵人,也就是第一层天堂的居民所体验到的喜乐的最一般种类,就列出了约478种。由此可以推断,不怎么普遍的属和每个属里面的种类何等地数不胜数。想想在第一层天堂,幸福就有如此多的种类,那么在天使灵的天堂,幸福的种类必是何等无限,而天使天堂中的更多。
7833.“按着父家,一家一只羔羊”表按着各人良善的具体种类。这从“父家”的含义清楚可知,“父家”是指有别于另一家良善的这一家良善;因为“父家”表示内在良善方面的人(参看3128节)。此中情形是这样:以色列的众支派表示整体上信与仁的一切真理和良善;每个支派表示良善或真理的一个属(3858, 3926, 3939, 4060, 6335, 6337, 6640节)。因此,在一个支派里面的每个家族表示良善的一个具体种类,所以具体来说,一个家族的良善有别于另一个家族的良善。但在一个家族里面,父家表示属于一个具体种类的一种特定类型的良善。以色列人被划分为的各支派、家族和家庭之所以表示这些事物,是为了叫他们能代表天堂;因为在天堂,良善被划分为属、种类和类型,这些决定了天使彼此联结的方式。要知道,永远不可能有哪两个人的良善是完全相同的。相反,它们各种各样,并且如此地多样化,以致它们可划分为更高的总体类别,这些类别又可划分为较低的子类别,直到具体和最具体的种类。爱与信之良善就是如此地多样化(参看684, 690, 3241, 3267, 3744-3746, 3986, 4005, 4149, 5598, 7236节)。由此明显可知为何经上吩咐他们各人按着父家取一只羔羊,一家一只羔羊。
目录章节
目录章节
目录章节