史威登堡神学著作
77.我曾与善灵谈论此事,他们为教会对天堂、灵人和天使的状况如此无知而深感悲痛,怏怏不乐地敦促我声明:他们不是没有形式的心智,或虚无飘渺的气息,而是具有真正形式的人,能看、能听、能感觉,和世人完全一样。
注:每位天使都是从主接受神序者,故照他的接受程度而具有一个完美而漂亮的人形(322, 1880, 1881, 3633, 3804, 4622, 4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 6054, 9879, 10177, 10594节)。秩序凭神性真理存在,但神性良善是秩序的本质(2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555节)。
5207.“那长相俊美又肥壮的七只母牛”表属于信,也属于仁的属世层的真理。这从“母牛”、“长相俊美”和“肥壮”的含义清楚可知:“母牛”是指属世层的真理,如前所述(5198节);“长相俊美”是指属于信之物(5199节);“肥壮”是指属于仁之物(5200节)。关于这个问题本身,即真理被在边界的虚假从属世层驱逐,要知道,这是所有重生之初的情形。因为一开始,被植入人的真理本身虽是真理,但在良善与它们联结之前,它们并非他里面的真理。一旦联结,良善就会使得真理成为真理,因为良善是内在本质,而真理是这本质的外在形式。因此,一开始,虚假离真理很近;也就是说,边界的真理在哪里,虚假也在哪里。
不过,良善与真理联结得有多快,虚假逃得就有多快。这在来世也是实实在在发生的事。在那里,虚假的气场依附于真理的程度,取决于有多少良善流入真理。当只有少量良善流入时,虚假的气场就近了;当更多的良善流入时,虚假的气场就退了;当良善完全联结于真理时,虚假的气场也就完全被驱散了。当虚假的气场近了时,也就是一开始的情形,如刚才说的,真理可以说被驱逐。事实上,它们暂时隐藏在更内在的地方,在那里充满良善,并从那里以连续阶段被带回。这就是“七只母牛”和“七个穗子”,以及“七个丰年”和“七个荒年”所表示的。不过,人若对重生一无所知,对人的内在状态一无所知,不可能理解这些事。
目录章节
目录章节
目录章节