史威登堡神学著作
85.但是,那些基于外在人的感官经验判断一切事物的人几乎无法理解神是一个人。因为感官人只能基于尘世和尘世之物来思想神,因而以思想一个肉体和属世之人的方式来思想一个神性和属灵之人。他由此得出的结论是:神若是一个人,必和宇宙一样大;若统治天与地,必如世上的国王那样借助许多人来统治。若被告知,天堂不像尘世那样有空间的延伸,他一点也不明白。因为凡仅出于自然界及其光来思考的人必照着诸如显现在他眼前的那种延伸来思考。但是,以这种方式思想天堂就大错特错了。天堂的延伸不像尘世的。在尘世,延伸是确定的,因而是可测量的;但在天堂,延伸是不确定的,因而是不可测量的。在下文关于灵界时空的章节,我们会看到天堂的延伸是什么样。
此外,人人都知道肉眼的视觉延伸得有多远,即:能延伸到极其遥远的太阳和恒星那里。凡深入思考的人都知道,属于思维的内在视觉延伸得更广泛,而更内在的视觉必延伸得还要广泛。那么至内和至高的神性视觉又该怎么说呢?由于思维拥有这样的延伸,所以天堂的一切事物与那里的每个人共享,构成并充满天堂的神性也是如此,如前面章节所说明的。
8298.“他们寻求深处,如铅”表邪恶像世上的重物那样把他们拖至低层。这从“深处”的含义清楚可知,“深处”是指低层,以及邪恶方面的地狱(参看8279节),因此,“寻求深处”是指被邪恶拖至这些较低的地方。恶人因自己如同世上重物那样的邪恶而沉下地狱(参看8279节)。经上之所以说“如铅”,是因为“铅”表示邪恶。然而,第5节经文说,“他们好像石头坠到深处”,因为在那里,“石头”表示虚假。虚假和邪恶都是沉重的,所以二者都下沉。尽管如此,制造了灵义上的沉重,从而就像因重物那样下沉的,正是邪恶。虚假本身并不沉重;它如此沉重,仅仅是因为存在于它里面的邪恶。因为虚假本身根本没有重量,而是从邪恶获得重量,从而下沉。
要知道,所有金属皆表示良善或真理,在反面意义上则表示邪恶或虚假。“铅”因不如其它金属贵重,故表示最低层的邪恶,诸如属于外层属世层的邪恶;但在正面意义上表示最低层的良善;如在以下经文:
他们都是悖逆中最悖逆的,是毁谤者,是铜是铁;他们都是破坏者。风箱发热;铅被火烧毁,他炼而又炼,终是徒然;因为恶劣的还未除掉。因为恶者还未除掉。人必称他们为被弃的银子,因为耶和华已经弃掉他们。(耶利米书6:28-30)
以西结书:
人子啊,以色列家在我看为渣滓,他们都是炉中间的铜、锡、铁、铅,都是银渣滓。(以西结书22:18)
目录章节
目录章节
目录章节