史威登堡神学著作
60.那些对属灵和属天事物没有一个正确观念的人,无法理解属灵和属天事物被排列并联结成这样的形式和形像。他们以为,构成人最表层部分的世俗和物质事物创造了人,没有这些东西,人就不是一个人。但是,要让他们知道,人之所以为人,不是凭这些东西,而是凭他理解真理和意愿良善的能力。这种理解和意愿才是构成人的属灵和属天事物。此外,人们都承认,每个人的品质都取决于他的理解和意愿的品质;人们还知道,肉体是为了在世上服务于理解和意愿,并在自然界的最表层领域中充分发挥功用而形成的。因此,肉体本身什么也做不了,而总是被驱使完全服从理解和意愿的吩咐,以致凡人所思考的,他就用唇舌说出来;凡他所意愿的,就用身体和四肢行出来;因此,是理解和意愿在行动,而身体本身什么也没做。显然,构成人的是理解和意愿的事物;由于这些事物作用于身体的最细微之处,正如内在之物作用于外在之物,所以它们必须在一个相似的形式中;因此,人被称为内在人或属灵人。天堂就是这样一个具有最大、最完美形式的人。
4041.天堂的形式简直不可思议,完全超出人类的所有智慧;因为它远在任何人从世俗事物,甚至借助分析所能获得的对形式的概念之上。所有天堂的社群都照着该形式而被有序排列;说来奇怪,一种涉及这些形式的旋转运动正在进行,而天使和灵人却对这种运动没有任何实际的感觉。这就像地球每日绕轴自转,每年绕太阳公转,而地球上的人却对此毫无觉察一样。该天堂形式在最低层领域的性质曾向我显明。它就像人脑中可见曲线所具有的形式。我蒙允许清楚看到这些弯曲或蜿蜒的交叠,并且一连观察了好几天。我由此可以保证说,脑是照着天堂流动的形式而形成的。不过,其中眼所看不到的内部事物则与天堂的内部形式一致,而这些形式完全无法理解。天使还告诉我,由此可以看出,人是照着三层天堂的形式被造的;天堂的形式以这种方式被铭刻在他身上,以致人就是最小形式的小天堂;并且这就是他与诸天堂对应的起源。
目录章节
目录章节
目录章节