史威登堡神学著作

天堂与地狱 #89

89.首先,我需要说

89.首先,我需要说明何为对应。整个自然界,无论总体还是细节,皆对应于灵界。因此,凡产生于灵界而在自然界之物就被称为对应。必须知道的是,自然界产生于灵界,并从灵界持续存在,正如结果与其有效原因的关系。自然界是指在太阳之下所摊开并从这太阳接受热和光的一切事物;靠这个源头持续存在的一切事物都属于自然界。但灵界就是天堂;众天堂中的一切事物都属于灵界。

天堂与地狱 #60

60.那些对属灵和属

60.那些对属灵和属天事物没有一个正确观念的人,无法理解属灵和属天事物被排列并联结成这样的形式和形像。他们以为,构成人最表层部分的世俗和物质事物创造了人,没有这些东西,人就不是一个人。但是,要让他们知道,人之所以为人,不是凭这些东西,而是凭他理解真理和意愿良善的能力。这种理解和意愿才是构成人的属灵和属天事物。此外,人们都承认,每个人的品质都取决于他的理解和意愿的品质;人们还知道,肉体是为了在世上服务于理解和意愿,并在自然界的最表层领域中充分发挥功用而形成的。因此,肉体本身什么也做不了,而总是被驱使完全服从理解和意愿的吩咐,以致凡人所思考的,他就用唇舌说出来;凡他所意愿的,就用身体和四肢行出来;因此,是理解和意愿在行动,而身体本身什么也没做。显然,构成人的是理解和意愿的事物;由于这些事物作用于身体的最细微之处,正如内在之物作用于外在之物,所以它们必须在一个相似的形式中;因此,人被称为内在人或属灵人。天堂就是这样一个具有最大、最完美形式的人。

天堂与地狱 #55

55.每个人都照着在

55.每个人都照着在他之内的天堂品质而接受在他之外的天堂,故以同样的方式接受主,因为主的神性构成天堂。因此,当主在某个社群显明自己时,祂照着该社群所处的良善品质而在那里显现,因而在这个社群的显现不同于在那个社群的。这种多样性并不在于主,而在于出于自己的良善,因而照其良善仰望主的天使。他们因主照他们的爱之品质显现而感动,那些从至内在爱祂的人有至内在的感动,那些爱祂较少的人有较少的感动;而在天堂之外的恶人则因祂的同在而备受折磨。当主在某个社群显现时,祂在那里显为一位天使,但因闪耀出来的神性而有别于其他人。

目录章节

目录章节

目录章节