史威登堡神学著作

天堂与地狱 #90

90.由于人是具有最

90.由于人是具有最大形式形像的最小形式的一个天堂和一个世界(参看57节),所以他里面既有一个灵界,也有一个自然界。属于其心智、与理解和意愿有关的内层事物构成他的灵界;而属于肉体、与肉体感官和活动有关的外层事物则构成他的自然界。因此,凡在他的自然界,也就是他的肉体及其感官和活动中从他的灵界,也就是从他的心智及其理解和意愿而存在之物,都被称为对应。

天堂与地狱 #60

60.那些对属灵和属

60.那些对属灵和属天事物没有一个正确观念的人,无法理解属灵和属天事物被排列并联结成这样的形式和形像。他们以为,构成人最表层部分的世俗和物质事物创造了人,没有这些东西,人就不是一个人。但是,要让他们知道,人之所以为人,不是凭这些东西,而是凭他理解真理和意愿良善的能力。这种理解和意愿才是构成人的属灵和属天事物。此外,人们都承认,每个人的品质都取决于他的理解和意愿的品质;人们还知道,肉体是为了在世上服务于理解和意愿,并在自然界的最表层领域中充分发挥功用而形成的。因此,肉体本身什么也做不了,而总是被驱使完全服从理解和意愿的吩咐,以致凡人所思考的,他就用唇舌说出来;凡他所意愿的,就用身体和四肢行出来;因此,是理解和意愿在行动,而身体本身什么也没做。显然,构成人的是理解和意愿的事物;由于这些事物作用于身体的最细微之处,正如内在之物作用于外在之物,所以它们必须在一个相似的形式中;因此,人被称为内在人或属灵人。天堂就是这样一个具有最大、最完美形式的人。

属天的奥秘 #457

457.几乎所有从世

457.几乎所有从世上进入来世的人都以为,地狱对每个人来说都是一样的,天堂对每个人来说也是一样的。而事实上,两者都具有无穷的差别和多样性。从来没有哪两个人的天堂或地狱是完全一样的,正如从来没有哪两个世人、灵人或天使是完全一样的。我仅仅想到可能有两个完全相同或等同的人,灵人界和天使天堂的居民就吓坏了。他们说,每个统一的整体都是由许多组成部分的和谐一致构成的,整体依赖于这种和谐,或说这种和谐如何,这个整体就如何。事实上,一个简单的整体不可能存在,只有一个和谐的整体才能存在。天上的每个社群都以这种方式形成一个整体,所有社群,就是整个天堂也形成一个整体。唯独主通过爱使这一切发生。有一位天使仅仅数算了灵人,也就是第一层天堂的居民所体验到的喜乐的最一般种类,就列出了约478种。由此可以推断,不怎么普遍的属和每个属里面的种类何等地数不胜数。想想在第一层天堂,幸福就有如此多的种类,那么在天使灵的天堂,幸福的种类必是何等无限,而天使天堂中的更多。

目录章节

目录章节

目录章节