史威登堡神学著作

天堂与地狱 #91

91.从人的脸可以看

91.从人的脸可以看出何为对应。在一张尚未被指教去掩饰的脸上,心智的一切情感都以属世的形式,如同以它们的形像那样呈现出来。这就是为何脸被称为心灵的标志;也就是说,正是人的灵界呈现在他的自然界中。同样,属于理解的事物呈现在言语中,属于意愿的事物呈现在身体行为中。所以,凡在身体,无论在脸上,还是在言语或身体行为中所行的,都被称为对应。

属天的奥秘 #6701

6701.来自其它星

6701.来自其它星球的灵人和天使都照着这些星球而彼此分离,不会一起出现在同一个地方。原因在于,这个星球的居民与那个星球的居民在性格上是完全不同的;除了在至内层或第三层天堂外,他们在天堂彼此也不发生联系。那些达到这个层次的人来自每个星球,并构成这至内层的天堂,彼此活在完美的和谐和最紧密的结合中。
  

属天的奥秘 #4523

关于眼睛和光与大人的

关于眼睛和光与大人的对应关系(续)
4523.凡对空气和声音有所了解的人都能知道,耳朵的形成完完全全是为了适应它们改变的性质,以致就其肉体和物质形式而言,眼睛就对应于这类改变。凡懂得有关大气和光的知识之人都知道,就其肉体和物质形式而言,眼睛以这种方式形成是为了让它对应于这些的改变。耳朵与眼睛如此完美地与它们相对应,以致凡藏在空气和声音的自然存在中的奥秘都被刻在耳朵这个有机体上;而凡藏在大气和光的自然存在中的奥秘都被刻在眼睛这个有机体上。
因此,凡研究过解剖学和物理学的人都能通过研究知道,就其肉体和物质形式而言,感觉和运动器官,连同一切内脏,皆对应于自然界中所存在的各种事物;所以,整个身体是由自然界中最秘密的事物构成的,它的形成取决于它们秘密的作用力和它们神奇的流入方式。这就是为何古人把人称为小世界或小宇宙。
这些事情的人也能知道,凡存在于这个世界和自然系统中的东西,都不是从它自己产生的,而是从先于它自己的某种事物产生的;而这在先的某种事物也不是从它自己产生的,而是从更在先的某种事物产生的,依此类推,一直回归到那首先者,随后的事物皆依次从祂产生。它们因从祂产生,故也从祂持续存在;因为持续存在就是不断产生。由此可知,自然界的一切事物,直到其最末后的事物,无论总体还是细节,不仅从首先者那里产生,还从首先者持续存在。因为除非每一个事物不断产生,并且有一个从首先者那里延伸并与首先者联结的持续联系,否则,它就会瞬间崩塌并灭亡。

目录章节

目录章节

目录章节