史威登堡神学著作
279.关于秩序。从主发出的神性真理是神性秩序的源头,神性良善则构成它的本质(1728, 2258, 8700, 8988节)。主就是秩序,因为神性良善和神性真理来自主,事实上就是天上和地上的主(1919, 2011, 5110, 5703, 10336, 10619节)。神性真理是秩序的律法(2447, 7995节)。哪里有秩序,哪里就有主的同在;而哪里没有秩序,哪里就没有主的同在(5703节)。由于神性真理就是秩序,神性良善是秩序的本质,所以宇宙中的一切事物都与良善和真理有关,以便成为某种事物,因为它们都与秩序有关(2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555节)。良善因是秩序的本质,故将真理排列成秩序,反过来不行(3316, 3470, 4302, 5704, 5709, 6028, 6690节)。整个天堂及其一切天使社群,都由主按照祂的神性秩序来排列,因为构成天堂的,是在天使里面和当中的主的神性(6338, 7211, 9338, 10125, 10151, 10157节)。因此,天堂的形式是一种符合神性秩序的形式(4040-4043, 6607, 9877节)。
人照秩序生活,因而照神性真理,也就是秩序的律法活在良善中到何等程度,就在何等程度上是一个人(4839节)。人越如此生活,在来世就越显为一个完美和漂亮的人;越不如此生活,就越显为一个怪物(4839, 6605, 6626节)。由此明显可知,神性秩序的一切事物都聚集在人里面;自创造以来,人就是形式上的神性秩序(4219—4220, 4223, 4523—4524, 5114, 6013, 6057, 6605, 6626, 9706, 10156节)。每位天使都处于人的形式,因为他是来自主的神性秩序的一个接受者,并照着接受而完美和漂亮(322, 1880—1881, 3633, 3804, 4622, 4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 6054, 9879, 10177, 10594节)。不仅如此,天使天堂作为一个整体,在其形式上就像一个人,因为主照着神性秩序排列整个天堂及其一切天使社群(2996, 2998, 3624-3649, 3636-3643, 3741-3745, 4625节)。由此明显可知,神性人身就是上述一切事物的源头(2996, 2998, 3624-3649, 3741-3745节)。由此也可推知,主是唯一的人,那些从祂接受神性的人是人(1894节)。他们越接受,就越成为主的形像(8547节)。
人没有生在良善和真理中,而是生在邪恶和虚假中,因而没有生在神性秩序中,而是生在违背秩序的事物中;这就是为何人生在完全的无知中,所以他必须重新出生,也就是重生;重生通过来自主的神性真理和照之的生活实现,以便他能被带入神性秩序,从而成为一个人(1047, 2307—2308, 3518, 3812, 8480, 8550, 10283—10284, 10731节)。当主使人重生时,祂照神性秩序,也就是照天堂的形式安排人里面的一切(5700, 6690, 9931, 10303节)。凡被主引导的人都是照着神性秩序被引导的(8512节)。处于神性秩序的人,其心智的内层向天堂,甚至向主打开;但未处于神性秩序的人,其心智的内层是关闭的(8513节)。人越照神性秩序生活,就越拥有聪明和智慧(2592节)。
主从神性秩序的最内层到最外层来治理一切事物,从最外层治理最内层,从最内层治理最外层,从而将一切事物都保持在联系和秩序中(3702, 3739, 6056, 9828节)。关于连续次序和该次序的最后阶段,其中连续事物都一起存在于它们的秩序中(634, 3691, 4145, 5114, 5897, 6239, 6326, 6465, 8603, 9216, 9828, 9836, 10044, 10099, 10335节)。
邪恶和虚假违背秩序,然而仍由主来治理,但不是照着秩序,而是基于它们对秩序的反对来治理(4839, 7877, 10778节)。邪恶和虚假通过许可法来治理,这是为了秩序(7877, 8700, 10778节)。违背神性秩序的事是不可能的,如:一个活在邪恶中的人仅出于怜悯就能得救;又如:在来世,恶人能与善人在一起,以及其它许多事(8700节)。
5114.“葡萄树上有三根枝子”表由此甚至直到最末层的衍生物。这从“葡萄树”、“三”和“枝子”的含义清楚可知:“葡萄树”是指理解力部分,如刚才所述(5113节);“三”是指完整并持续到结束之物(2788,4495节);“枝子”是指衍生物。由于“葡萄树”表示理解力部分,所以“枝子”无非表示由此而来的衍生物。由于“三”表示持续甚至直到结束之物,或从初到末之物,所以“三根枝子”表示从理解部分延伸到最末层,也就是感官层的衍生物。按照顺序,第一层是理解力部分本身,最末层是感官层。一般来说,理解力部分是内在人所拥有并凭主所放射的天堂之光看见的视觉;它所看见的一切事物都是属灵的或属天的。但一般来说,感官层属于外在人;此处是指视觉的感官能力,因为这种感官能力对应于理解力部分,并受它支配。视觉的感官能力凭太阳所放射的光看见,它所看见的一切事物都是世俗、肉体和地上的。
人里面有从居于天堂之光的理解力部分直到居于尘世之光的感官的衍生物。除非这些衍生物存在,否则感官就无法拥有人类品质的生命。人不能将他的感官所拥有的生命归功于他凭尘世之光看见,因为尘世之光没有生命在里面,而应将这生命归功于凭天堂之光看见,因为这光有生命在里面。当天堂之光落到人凭尘世之光所获得的感知上时,这光便给它们带来生命,使他能明智地、因而作为一个人来看物体。以这种方式拥有由世上耳闻目睹的事物,因而由通过感官进入的事物所生知识的人就拥有聪明和智慧,并由此拥有文明、道德和属灵的生活。
至于具体的衍生物,它们在人里面的存在具有无法以三言两语解释清楚的性质。它们作为层级存在,就像梯子,从理解力部分直到感官。但没有人能理解这些层级,除非他知道它们如何彼此关联,也就是说,如何明显彼此不同而又互相分离,并且如此明显以致内层离了外层仍能存在并持续存在,而外层离了内层则不能。例如:人的灵离开肉体仍能持续存在,而且当它通过死亡与肉体分离时,也的确持续存在。人的灵就处于内在层级,身体则处于外在层级。死后人的灵也一样。若他在蒙福者之列,当在第一层天堂时,他的灵就处于最末和最外层级;当在第二层天堂时,就处于较为内在的层级;当在第三层天堂时,则处于至内在的层级。当处于至内层级时,它同时也处于其它层级,尽管这些层级在他里面沉寂下来,并不活跃,几乎就像人体在睡眠时沉寂下来、不活跃一样;但也有这样的区别:对天使来说,那时内层是最为清醒的。因此,人里面存在和天堂一样多的层级,此外还有最末层,也就是身体和身体感官。
由此在某种程度上明显可知,从初至末,或从理解力部分直到感官的衍生物是何情形。人从主的神性所得来的生命便经过这些层级,从至内层直到最末层。每一层级内都有那生命的一个衍生物,这衍生物变得越来越普遍,直到在最末层变得最为普遍。较低层级内的衍生物纯粹是组合物,确切地说,是连续排列的更高层级的个体和特定成分的结构形式,连同先从较为纯净的自然界,之后从较为粗糙的自然界所提取出来的那类事物,这些事物能充当盛纳的器皿。一旦这些器皿腐烂分解,在这些器皿中取得形式的更高层级的个体和特定成分就返回到紧邻的上一层级。由于人与神性有一种联系,他的至内层具有这样的性质:它能接受神性,不仅能接受它,还能通过承认神性、拥有对它的一种情感,因而通过回应它而将它变成自己的,他由此拥有植入在自己里面的神性,所以他能永远不死。事实上,永恒和无限之物不仅通过神性进入他的流注,还通过他对神性的接受而存在于他里面。
由此可见,那些在思想人时,把人等同于动物,以为人死后和动物一样不再活着的人是何等无知和愚蠢。这种人没有考虑到这一事实:动物并没有对神性的接受,也没有通过将神性变成自己的而通向回应它的任何承认或情感,因而没有与它的任何结合。这些人也没有考虑到这一事实:由于动物的状态具有这种性质,所以它们所拥有的生命接受形式必会消散;因为对动物来说,流注通过它们的器官形式一直进入世界,并在那里终结并消失,永不返回。
目录章节
目录章节
目录章节