史威登堡神学著作
42.凡对内在人和外在人只有一种笼统观念的人,都以为内在人在思考和意愿,而外在人在说话和行动,因为思考和意愿是内在的,而说话和由此而来的行动是外在的。但要知道的是,当人聪明地思考、智慧地意愿时,他的思考和意愿来自一个属灵的内在。然而,当他不聪明地思考、不智慧地意愿时,他的思考和意愿来自一个属世的内在。因此,当一个人对主和关于主的事有良善的思维,对邻舍和关于邻舍的事有良善的思维,对他们有良善的意愿时,他的思考和意愿来自一个属灵的内在,因为那时,他的思考和意愿来自对真理的信和对良善的爱,因而来自天堂。然而,当一个人对他们有邪恶的思维和意愿时,他的思考和意愿来自一个属世的内在,因为那时,他的思考和意愿来自对虚假的信和对邪恶的爱,因而来自地狱。简言之,一个人越处于爱主爱邻的状态,就越拥有一个属灵的内在;这属灵的内在是其思考和意愿的源头,也是其言语和行为的源头。然而,他越处于爱自己爱世界的状态,就越拥有一个属世的内在;这属世的内在是其思考和意愿的源头,也是其言语和行为的源头。
2526.“我做这事是手洁的”表示出于对真理的情感,因而出于全部能力,这从“洁”和“手”的含义清楚可知。在原文,“洁”是以一个也表示干净和纯洁的词来表达的。“手”论及真理,表示力量,因而表示如此思考的能力(878节)。“我做这事是心正手洁的”之所以表示出于纯真和简单的良善,出于对真理的情感,因而出于全部能力如此思考,是因为正是纯真使得良善成为良善,正是良善使得真理成为真理。当这些按其适当顺序存在时,如此思考的全部能力也就存在了。显然,这些事就体现在这些话中,因为一颗表示良善的正直、完整或完美的心是不存在的,除非纯真在良善里面(如刚才所述),由此使它成为简单的良善。论及真理的无可指摘、干净或纯洁的手是不存在的,除非良善被包含在真理里面,也如刚才所述;也就是说,除非对真理的情感存在。当思考或思维来自这些事物时,它也来自全部能力或力量;能力或力量同样由“手”来表示(878节)。
目录章节
目录章节
目录章节