史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #101

101.这热与光,或

101.这热与光,或来自显为太阳的主的属灵发出构成一体,这一点可通过自然界的太阳发出的热与光来说明。两者在从那太阳发出时也是构成一体的。它们在地球上并未构成一体,原因不在于太阳,而在于地球。因为地球日复一日地绕轴自转,年复一年地沿黄道公转,这造成的表象是,热与光并未构成一体。因为在盛夏,热多于光;而在隆冬,光多于热。

灵界也一样,只是那里没有地球日复一日的自转或年复一年的公转;只有天使转向主多一点或少一点。那些转向主多一点的天使接受的热多,光相对少一些;而那些转向主少一点的天使接受的光多,热相对少一些。正因如此,由天使组成的天堂分为两个国度,一个被称为“属天的”,一个被称为“属灵的”。属天天使接受更多的热,属灵天使接受更多的光。此外,他们所在之地表面上照他们对热与光的接受而各不相同。只要将地球运动替换成天使的这种状态变化,就会有一个完整的对应关系。

圣爱与圣智 #400

400.(2)爱或意

400.(2)爱或意愿朝着人类形式和构成该形式的一切成分而不断努力。这一点从心与意愿的对应关系明显可知。因为众所周知,身体的一切都是在子宫里,通过来自脑的纤维和来自心的血管形成的,所有器官和内脏的结构都是由两者构成的。由此明显可知,人的一切都是由意愿的生命,也就是爱,由它在脑里面的最初成分通过纤维产生的;身体的一切都是由心脏通过动静脉产生的。由此很清楚地看出,生命(就是爱和由此而来的意愿)朝着人类形式而不断努力。人类形式是由人里面的一切成分构成的,由此可知,爱或意愿就处于形成这一切成分的不断倾向和努力之中。它具有朝向人类形式的倾向和努力,是因为神是一位人,神性之爱和神性智慧构成祂的生命,生命的一切都来自祂。谁都能看出,除非正是人的生命,在本身不是生命的东西里面进行运作,否则,凡存在于人里面的东西都不可能形成,人里面有数百万的组成部分构成一体,并一致渴望产生它们所源于的生命的一个形像,以便人可以成为那生命的一个容器和居所。由此可见,爱和出于爱的意愿,以及出于意愿的心,都朝着人类形式而不断努力。

目录章节

目录章节

目录章节