史威登堡神学著作
126.对爱与智慧的这种接受的多样性造成了灵界的方位,这一点可从以下事实看出来:天使照着他里面爱的增多或减少而改变方位。由此清楚可知,方位并非取决于显为太阳的主,而是取决于天使,照其接受而定。就其灵而言,人也一样。事实上,就其灵而言,人就在灵界的某个方位,无论他在自然界处于哪个方位。因为如前所述,灵界的方位和自然界的方位毫无共同之处。人就其身体而言在自然界,就其灵而言在灵界。
159.由于自然界起源于自然界的太阳,从这太阳产生并持续存在的一切事物都被称为属世的,故可知,自然界和属于它的每一个事物都是死的。自然界在人和动物身上看似是活的,那是由于伴随并激活它的生命。
目录章节