史威登堡神学著作
126.对爱与智慧的这种接受的多样性造成了灵界的方位,这一点可从以下事实看出来:天使照着他里面爱的增多或减少而改变方位。由此清楚可知,方位并非取决于显为太阳的主,而是取决于天使,照其接受而定。就其灵而言,人也一样。事实上,就其灵而言,人就在灵界的某个方位,无论他在自然界处于哪个方位。因为如前所述,灵界的方位和自然界的方位毫无共同之处。人就其身体而言在自然界,就其灵而言在灵界。
8.由此可见,人无法以纯属世观念来理解神性无处不在,却又不在空间中;但天使和灵人清楚明白这一点;因此,世人只要允许些许属灵之光进入他的思维,也能理解;这是因为进行思考的不是他的身体,而是他的灵,因而不是他的属世心智,而是他的属灵心智。
63.综上所述,可知受造宇宙的每一个事物都显示出与人的相似之处;然而,这一点只能隐约看出来。但在灵界,这一点是显而易见的。灵界也有三个王国的一切事物,天使就在它们当中;他看到周围的这些事物,也知道它们是他的代表。事实上,当其理解力的至内层被打开时,他便在它们里面认出自己,看到自己在它们里面的形像,几乎就像照镜子。
目录章节