史威登堡神学著作
164.由于这两个世界如此不同,所以存在两个太阳是有必要的,一切属灵之物来自一个太阳,一切属世之物来自另一个太阳。由于一切属灵之物在其源头上都是活的,一切属世之物因它们的源头都是死的,而这些源头就是太阳,故可推知,一个太阳是活的,另一个太阳是死的;主通过活的太阳创造了死的太阳本身。
50.对这个秘密的觉察和概念,依赖于对万物起源或创造,以及神维护或保存万物的觉察和概念;换句话说,依赖于对神在受造宇宙中的一切作为的觉察和概念;对此,下文会有所论述。
目录章节