史威登堡神学著作
181.由于爱与智慧有层级之分,所以热与光也有层级之分。我们所说的热与光是指属灵之热与光,就是天使在天堂所拥有的那种,以及就其心智内层而言世人所拥有的那种。因为世人拥有和天使一样的爱之热和智慧之光。在天堂,情况是这样:天使所拥有的爱之性质和量决定了他们所体验的热之性质和量。他们的光同样取决于他们的智慧。原因在于,他们里面的爱在热里面,智慧在光里面,如前所示。世人也一样,不同之处在于:天使能感受到那热,也能看见那光,而世人却不能,因为世人活在属世的热与光中。只要活在属世的热与光中,他们就感受不到属灵之热,除非通过某种爱的享受,也看不见属灵之光,除非通过对真理的觉知。由于只要活在属世的热与光中,人根本就意识不到他里面的属灵之热与光,还由于这方面的知识只能通过灵界经历得知,所以我们在此必须详细说说天使及其天堂所拥有的热与光。关于该主题的启示只能从此处,而不能从别处获得。
176.灵界也有大气,和自然界一样,这一点可从这一事实看出来:天使和灵人同样会呼吸、说话、倾听,和自然界的世人一样,这都要借助被称为空气的最低级的大气才能实现。这一点也可从这一事实看出来:和自然界的世人一样,天使和灵人也有视觉,而视觉唯有借助比空气更纯的大气才有可能。这一点同样从这一事实可以看出来:和自然界的世人一样,天使和灵人同样会思考,有情感;而思维和情感若不借助还要更纯的大气,是不可能的。最后,这一点从这一事实可以看出来:天使和灵人的所有身体部位,无论内在还是外在,都通过大气被联结在一起,外在通过空气被联结,内在通过以太被联结。没有周围这些大气的压力和作用,身体的内在和外在形式显然会分崩离析并消散。由于天使是属灵的,其身体的一切事物都通过大气被联结在关联、形式和秩序中,故可推知,这些大气是属灵的;它们是属灵的,因为它们是由灵界太阳产生的,而灵界太阳是主的神性之爱和神性智慧的首先发出。
目录章节
目录章节
目录章节