史威登堡神学著作
292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。
123.由于显为太阳的主始终在东方,所以古人(在他们当中,敬拜的一切都代表属灵事物)在崇拜时会将脸转向东方;为确保在一切敬拜中都能做到这一点,他们将圣殿也转向东方。正因如此,当今教堂也以同样的方式被建造。
106.如果灵界太阳距离天使不像自然界的太阳距离世人那样遥远,那么整个天使天堂,以及在它之下的地狱,并这些之下我们的水陆地球,就不会在主的注视、看顾、全在、全知、全能和治理之下了。这比较像我们尘世的太阳,它若不像它看上去的那样远离地球,就无法以其热和光在整个大地强有力地存在并发挥效力,因而不能作为一种物质为灵界太阳提供辅助性的帮助。
目录章节