史威登堡神学著作
292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。
126.对爱与智慧的这种接受的多样性造成了灵界的方位,这一点可从以下事实看出来:天使照着他里面爱的增多或减少而改变方位。由此清楚可知,方位并非取决于显为太阳的主,而是取决于天使,照其接受而定。就其灵而言,人也一样。事实上,就其灵而言,人就在灵界的某个方位,无论他在自然界处于哪个方位。因为如前所述,灵界的方位和自然界的方位毫无共同之处。人就其身体而言在自然界,就其灵而言在灵界。
145.在灵界也会看到各种路,铺砌得就像自然界的路。有的通向天堂,有的通向地狱。但上天堂的灵人看不见通向地狱的路,下地狱的灵人看不见通向天堂的路。像这样的路数不胜数,因为它们通向天堂的一切社群和地狱的一切社群。每个灵人都会踏上通向自己爱的社群之路,看不见其它方向的路。正因如此,随着每个灵人转向自己的主导爱,他也会朝它前行。
目录章节