史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #292

292.我常得以感知

292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。

圣爱与圣智 #163

2.16没有一生一死

2.16没有一生一死这两个太阳,创造是不可能的

163.宇宙总体上分为两个世界,即灵界和自然界。天使和灵人住在灵界,世人住在自然界。这两个世界表面上完全相同,以至于无法区分;但内在完全不同。如前所述,住在灵界的人被称为天使和灵人;他们本身是属灵的,并且因是属灵的,所以作属灵的思考和属灵的言谈。相反,住在自然界的人是属世的,所以作属世的思考和属世的言谈。属灵的思维、言语和属世的思维、言语毫无共同之处。由此明显可知,这两个世界,即灵界和自然界彼此完全不同,以致它们无论如何都不能混在一起。

最后的审判(续) #73

73.对主一无所知的

十、灵界中的非洲人和外邦人或异教徒

73.对主一无所知的外邦人或异教徒出现在认识主的人周围。事实上,只有那些纯粹的偶像崇拜者和拜日月的人才占据最边缘的地带。但那些承认一位神,严格遵守类似十诫的戒律之人出现在较高地带,因而更直接地与中心地带的基督徒交流,因为这样会防止交流被伊斯兰教徒和天主教徒切断。外邦人或异教徒也是照着他们从主通过天堂接受光的天赋和能力来划分的;因为他们当中有些人更内在,有些人更外在;这种多样性不是因为他们的出生地,而是因为他们的宗教信仰。非洲人比其他人更内在。

目录章节

目录章节

目录章节