史威登堡神学著作
292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。
165.创造死的太阳是为了这一目的:在创造的最终元素中的一切事物都能被固定下来,并稳固不变,因此可以由它们产生经久耐用的存在形式。只有这样,创造才得以牢固建立。水陆球体是一种基础和支撑,以便事物存在于其内、其上和周围;因为它是收官之作,一切事物在此终结,止于其上。它还是一种子宫,作为创造目的的结果从它产出,如下文所示。
88.由于灵界与自然界之间存在这种不同(如前所示,83节),所以由自然界太阳所产生的任何事物,也就是它的热与光,以及地上的任何物体,无一能跨越进入灵界。在灵界,自然界的光就是黑暗,自然界的热就是死亡。然而,尘世之热能被天堂之热的流注激活,尘世之光能被天堂之光的流注照亮。流注通过对应关系实现,通过连续性则不能实现。
目录章节