史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #292

292.我常得以感知

292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。

圣爱与圣智 #19

19.神里面有无限事

19.神里面有无限事物,这一事实对天使来说,从他们所住的天堂更加显而易见。由数千亿天使构成的整个天堂,就其整体形式而言,就像一个人。天堂的每个社群,无论大小,也是如此。每位天使由此也是一个人,因为一位天使就是一个最小形式的天堂,这一点可见于《天堂与地狱》一书(51—86节)。无论作为整体、部分、还是个体,天堂由于天使所接受的神性而存在于这样一个形式中;因为天使照着接受神性的程度而为完美形式的人。正因如此,我们说天使在神里面,神在他们里面;还说,神是他们的一切。天堂到底有多少事物,无从得知;并且由于构成天堂的是神性,因而这些无法形容的众多事物来自神性,故清楚可知,正是在这个本质的人,也就是神里面有无限事物。

圣爱与圣智 #129

2.10天使始终将脸

2.10天使始终将脸转向显为太阳的主,因而右边是南方,左边是北方,背面是西方

129.就人的灵而言,此处关于天使和他们转向显为太阳的主所说的同样适用于人。因为就其心智而言,人就是一个灵;他若处于爱与智慧,就是一位天使。因此死后,当他脱去他从自然界所获得的外在时,便成为一个灵人或一位天使。此外,由于天使始终将脸转向东方的太阳,因而转向主,所以经上论到凡从主处于爱与智慧的人,也会说“他看见神”,“他仰望神”、“神在他眼前”,以此表示他在生活上就像天使。这些事在世上被人们谈论,是因为它们既实际发生在天堂,也实际发生在人的灵里面。人在祷告时,谁不仰望神,不管他的脸朝向何方?

目录章节

目录章节

目录章节