史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #292

292.我常得以感知

292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。

圣爱与圣智 #279

279.以下观察证实

279.以下观察证实了这一点:与一个人同在的天使们分别感知行为中来自心智的事物,属灵天使感知其中来自理解力的事物,属天天使感知其中来自意愿的事物。这一点看似难以置信,却是事实。然而,要知道,当某个主题正在考虑中,或呈现于脑海时,适合该主题的心智事物在中间,其余的则根据它们的相关程度而在这些事物的周围。天使声称,他们单从一个动作就能感知到一个人的性格,尽管其爱的样子照着它进入情感并由此进入思维的决定而变化。简言之,在天使眼里,属灵人的一切动作或行为都像美味、有用和美丽的果实;当打开食用时,它就生出香味、功用和快乐。天使对人的动作和行为就具有这种感知(参看220节)。

圣爱与圣智 #92

92.迄今为止,人们

92.迄今为止,人们还不知道天使和灵人生活在完全不同于世人的光和热中;甚至不知道另一种光和热存在的可能,因为人的思维没有穿透到更深的自然界的内层或更纯粹的事物中。因此,许多人甚至以为天使和灵人的居所在以太中,有的在恒星上,因而在自然界之内,而非在它之上或之外。而事实上,天使和灵人完全在自然界之上或之外,就住在他们自己的世界,而这世界在另一轮太阳之下。由于如前所示,在那个世界,空间只是表象,故不能说天使和灵人住在以太中或恒星上;事实上,他们与人们同住,与他们的灵的情感和思维结合。因为人是一个灵,并由此进行思考和意愿;因此,人们在哪里,灵界就在哪里,根本没有远离他们。简言之,就心智的内层而言,每个人都在灵界,就在那里的灵人和天使中间;他凭灵界之光思考,凭灵界之热去爱。

目录章节

目录章节

目录章节