史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #292

292.我常得以感知

292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。

圣爱与圣智 #8

8.由此可见,人无法

8.由此可见,人无法以纯属世观念来理解神性无处不在,却又不在空间中;但天使和灵人清楚明白这一点;因此,世人只要允许些许属灵之光进入他的思维,也能理解;这是因为进行思考的不是他的身体,而是他的灵,因而不是他的属世心智,而是他的属灵心智。

圣爱与圣智 #123

123.由于显为太阳

123.由于显为太阳的主始终在东方,所以古人(在他们当中,敬拜的一切都代表属灵事物)在崇拜时会将脸转向东方;为确保在一切敬拜中都能做到这一点,他们将圣殿也转向东方。正因如此,当今教堂也以同样的方式被建造。

目录章节

目录章节

目录章节