史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #294

294.那些构成灵界

294.那些构成灵界太阳的事物来自主,但不是主,故本身不是生命,而是本身缺乏生命;就像那些从天使或世人流出,并构成环绕他的气场的事物不是这个天使或世人,而是来自他,并且没有他的生命。这些气场只有在一致的情况下才与天使或世人构成一体,因为它们源于其身体的形式,这些形式本身是其生命的形式。这是一个奥秘,天使以其属灵观念能在思维中看到它,还能用语言来表达,但世人以其属世观念却不能,因为一千个属灵观念构成一个属世观念,而世人却无法将一个属世观念分解成任意一个属灵观念,更别说分解成许多个属灵观念了。原因在于,这些观念因高度层级的不同而不同,如第三部分所解释的。

圣爱与圣智 #104

104.至于天使从中

104.至于天使从中获得光与热的太阳,它出现在天使所居之地的上方,大约在四十五度仰角处,也就是处在中间高度,而且距离天使犹如自然界的太阳距离世人那样遥远。这太阳始终出现在那个高度并保持那个距离,从不离其本位。正因如此,天使没有划分为日和年的时间,也没有从早晨经过正午到傍晚和夜间的一天的任何进程;以及从春天经过夏天到秋天和冬天的一年的任何进程,而是有永恒的光明和永恒的春天。所以对天使来说,状态取代了时间,如前所述。

圣爱与圣智 #144

144.由于源于自我

144.由于源于自我之爱的统治之爱与对主之爱完全对立,所以凡陷入这种统治之爱的灵人都将脸转离主,因而眼望灵界的西方;他们在身体上处于反方向,所以其背后是东方,右边是北方,左边是南方。他们之所以背对东方,是因为他们憎恨主;北方在右,是因为他们喜欢谬误和由此产生的虚假;南方在左,是因为他们鄙视智慧之光。他们也能自由转动,然而周围所看到的一切都与他们的爱相似。这类灵人都是感官-属世的;有的具有这样的性质,他们以为唯独自己活着,把其他人看作幽灵。他们觉得自己比谁都有智慧,尽管事实上他们都是疯子。

目录章节

目录章节

目录章节