史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #305

4.6形成大地的物质

4.6形成大地的物质和材料没有丝毫神性本身的东西在里面,但它们依然起源于神性本身

305.从前面所论述的大地起源可以看出,它们的物质和材料没有丝毫神性本身的东西在里面,而是缺乏系神性本身的一切。因为如前所述,它们是大气的最终和末端形式,其热消失于寒冷,其光消失于黑暗,其活性消失于惰性。然而,因着它们从灵界太阳的演变,它们仍保留了来自那里的神性,也就是围绕神-人或主的气场的那种物质(如前所述,291-298节)。从这个气场,通过从灵界太阳经由作为媒介的大气的演变,便产生了形成大地的物质和材料。

圣爱与圣智 #292

292.我常得以感知

292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。

圣爱与圣智 #129

2.10天使始终将脸

2.10天使始终将脸转向显为太阳的主,因而右边是南方,左边是北方,背面是西方

129.就人的灵而言,此处关于天使和他们转向显为太阳的主所说的同样适用于人。因为就其心智而言,人就是一个灵;他若处于爱与智慧,就是一位天使。因此死后,当他脱去他从自然界所获得的外在时,便成为一个灵人或一位天使。此外,由于天使始终将脸转向东方的太阳,因而转向主,所以经上论到凡从主处于爱与智慧的人,也会说“他看见神”,“他仰望神”、“神在他眼前”,以此表示他在生活上就像天使。这些事在世上被人们谈论,是因为它们既实际发生在天堂,也实际发生在人的灵里面。人在祷告时,谁不仰望神,不管他的脸朝向何方?

目录章节

目录章节

目录章节