史威登堡神学著作
91.这就是两个世界的热和光之间的不同,由此明显可知为何生活在这两个世界的人看不见彼此。因为靠属世之光看见的世人的眼睛是由自然界的物质构成的,而天使的眼睛是由灵界的物质构成的;它们在各自的世界被如此形成以适合接受自己的光。由此可见,那些因无法用肉眼看见天使和灵人而不愿相信他们是人的人是多么无知。
102.下文我们还将看到,灵界太阳的热与光所产生的一切属灵事物就其本身而言,都以同样的方式构成一体;但就从天使的情感发出而言,它们并未构成一体。当热与光在天堂构成一体时,对天使来说,气候就像春天;当它们没有构成一体时,气候要么像夏天,要么像冬天:不是像寒带的冬天,而是像温暖地带的冬天。事实上,对爱与智慧的均等接受是最佳的天使状态;因此,天使照着他里面爱与智慧的合一而为天使。当爱与智慧,或说仁与信在教会之人里面构成一体时,他也一样。
目录章节