史威登堡神学著作
四、只有通过取自圣言的教义才能理解圣言
WH8.教会的教义必须取自圣言(3464, 5402, 5432, 10763, 10765节)。没有教义,圣言是无法理解的(9025, 9409, 9424, 9430, 10324, 10431, 10582节)。真正的教义对那些阅读圣言的人来说,是一盏灯(10400节)。纯正的教义必须来自那些被主光照的人(2510, 2516, 2519, 9424, 10105节)。圣言能通过被光照的人所构建的教义而被理解(10324节)。处于光照状态的人从圣言为自己构建教义(9382, 10659节)。那些根据教会的教义教导和学习的人和那些根据圣言的字义教导和学习的人,两者之间有什么样的区别(9025节)。那些没有教义,只专注于圣言字义的人不会获得对神性真理的任何理解(9409—9410, 10582节)。他们会犯很多错误(10431节)。
当那些处于为了真理而对真理的情感之人到了成年,能以自己的理解力来明白事物时,他们就不会简单地停留在他们教会的教义中,而是根据圣言来查看它们是不是真的(5402, 5432, 6047节)。否则,每个人相信真理的依据,仅仅是因为别人就是这么说的,或在他出生的本土就是这样,无论这个人生来是犹太人还是希腊人(6047节)。尽管如此,已经成为信仰问题的原则,在未经深思熟虑之前,不可轻易抹除(9039节)。
教会的真正教义是仁与信的教义(2417, 4766, 10763—10764节)。信之教义并不构成教会,构成教会的乃是信之生活,也就是仁爱( 809, 1798—1799, 1834, 4468, 4672, 4766, 5826, 6637节)。除非人照教义生活,否则教义什么都不是;谁都能看出,教义是为生活而存在的,而不仅仅是为了记忆和由此而来的思维(1515, 2049, 2116节)。当今教会有信之教义,没有仁之教义;仁之教义已经退化为一种学问,被称为“道德神学”(2417节)。如果人们是基于他们的生活,因而基于他们的仁爱而被视为教会成员,那么教会将合而为一(1285, 1316, 2982, 3267, 3445, 3451—3452节)。仁之教义远远胜过与仁分离的信之教义(4844节)。对仁爱一无所知,对天堂就一无所知(4783节)。只持守信之教义,不持守仁之教义,就会陷入错误;关于这些错误,可参看(2383, 2417, 3146, 3325, 3412—3413, 3416, 3773, 4672, 4730, 4783, 4925, 5351, 7623–7627, 7752–7762, 7790, 8094, 8313, 8530, 8765, 9186, 9224, 10555节)。
那些只专注于信之教义,不专注于信之生活,也就是仁爱的人,在过去被称为未受割礼的或非利士人3412—3413, 3463, 8093, 8313, 9340节)。古人有爱主、爱邻的教义,信之教义附属于它(2417, 3419, 4844, 4955节)。
被光照的人所构建的教义,以后能被理性和知识确证,因而更充分地被理解和强化(2553, 2719, 3052, 3310, 6047节)。关于这个主题的详情,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》一书(51节)。那些处于与仁分离之信的人只是相信教会的教义,没有任何理性思考(3394节)。
不盲目地确认信条,而是在确认之前先看看它是不是真的,这是智慧人的标志;那些享有光照的人就是这种情况(1017, 4741, 7012, 7680, 7950节)。确认之光是属世之光,不是属灵之光,这光甚至可能在恶人中间(8780节)。一切事物,哪怕虚假的东西,也能被确认,以至于看似真理(2477, 5033, 6865, 8521节)。
三十四、天堂通过圣言与人类的结合
303.出于内在理性思考的人都能看出,一切事物都通过居间物与一个首先者存在一个联系,凡不如此相联之物都会消散。因为他们在思考这一点时,就知道,任何事物都无法靠自己持续存在,而是需要先于它自身的某种事物,这意味着一切事物都要追溯到那一个首先者。他们还知道,与在先之物的联系,就像结果与其有效原因的联系,因为当有效原因被除去时,结果就会土崩瓦解。学者们因如此思考,于是便发现并声称,持续存在就是不断产生;因此,一切事物都从一个首先者那里拥有持续存在;它们因源于那首先者,故不断产生,也就是从它那里拥有持续存在。至于一切事物与在先之物,因而与作为一切事物源头的首先者的联系是何性质,则无法以三言两语来解释,因为这种联系变化多样。只能大体说,自然界与灵界存在一种联系,以致自然界的一切事物与灵界的一切事物存在一种对应关系(关于这种对应关系,可参看103-115节;关于人的一切事物与天堂的一切事物存在一种联系,从而存在一种对应关系,可参看87-102节)。
6077.“所以我们来到这地寄居”表寻求活在记忆知识中。这从“寄居”和“地”的含义清楚可知:“寄居”是指接受教导,以及生活(参看1463, 2025节),因此“来寄居”表示寻求生活;“地”,即此处的埃及地,是指记忆知识所在的地方,因而是指记忆知识本身。前面多次说明,“埃及”表示记忆知识。至于真理的生命在记忆知识中,或说真理寻求活在记忆知识中,要知道,灵界的一切事物,因而自然界的一切事物都寻求某种隐秘的事物,使得它们存在于其中,并充当结果中的原因,从而能不断产生某种事物。这某种隐秘事物可以说是身体,而寻求存在于其中的东西可以说是灵魂。这种努力只终止于惰性物质所安顿的自然界最低级的层面。在自然界,这一点从具体的例子可以看出来;也可从灵界看出来,因为在那里,良善寻求活在真理中,真理寻求活在记忆知识中,记忆知识寻求活在感官印象中,感官印象则寻求活在世界。
至于真理存在于记忆知识中的具体情况,要知道,内层真理的确能被引入记忆知识;但这些真理没有生命,除非记忆知识中有良善。良善拥有生命在自己里面,而真理则从良善获得自己的生命;因此,记忆知识通过真理从良善获得自己的生命。在这种情况下,良善就像真理的一个灵魂,并通过真理就像记忆知识的一个灵魂,而记忆知识则像一个身体。简言之,对邻之仁赋予信以生命和灵魂,并通过信将它们赋予属于属世心智的记忆知识。
如今很少有人知道真理与记忆知识彼此不同,相互分离。原因在于,很少有人处于植根于仁的信之真理,没有仁在里面的信之真理只是记忆知识,因为它们存在于记忆中,与记忆中的其它东西没什么两样。但是,当信之真理植根于仁,也就是拥有仁在里面时,它们便与记忆知识明显区分开来,有时将它们自己提升到记忆知识之上;在这种情况下,它们便俯视在它们之下的记忆知识。这一点从人死后的状态看得非常清楚。在这种状态下,他能理性思考和谈论信之真理与良善,并且远远比他活在肉身期间更清晰;然而,他无法从他的记忆中提取出任何记忆知识。这些知识在他身上,如同被遗忘并消失的东西,尽管他仍都保留它们(参看2475-2486节)。由此可见,本质上属灵的信之真理和本质上属世的记忆知识彼此不同且相互分离;信之真理通过对仁之良善的情感从记忆知识向着天堂被提升。
目录章节
目录章节
目录章节