史威登堡神学著作
5989.住在头顶上的极其诡诈的灵人曾选出一些使臣,把他们派到我这里,好叫他们以其诡诈流入我;但他们因犯了一个大错而大失所望。其中一个在变成使臣时,弯腰团拢,把自己折得如同一个卷,以拒绝他们流入他。他以这种方式摆脱了他们的控制。于是,他们选了另一个,但他们也无法迫使他说话,因为他比他们还诡诈。当他似乎把自己卷成螺旋形时,便证明了这一点。他以这种方式骗了他们。此外,恶灵并不总是从他们自己的团体中派出使臣;相反,他们会留心查看其他人当中有什么样的灵人,以及那些简单、顺从的灵人在哪里,他们会让这些灵人变成他们的使臣。他们通过把自己的思维引入他们所选中的这个使臣灵,向他灌输自己的情感和谬念而如此行;结果,他不再控制自己,或说不再是自己的主人,而是作为他们的一个使臣而服侍他们。有时,他意识不到这一点。
5478.“因为在他们之间有传译官”表这时属灵事物以完全不同的方式被理解。这从“在他们之间有传译官”的含义清楚可知,“在他们之间有传译官”是指属灵事物以不同的方式被理解。因为传译官(即翻译或译员)将一个人的语言翻译成另一人的语言,从而将这个人的意思阐述出来,使另一个人明白。这解释了为何“在他们之间有传译官”表示这时属灵事物被那些拥有尚未通过良善与内在人联结的教会真理之人以完全不同的方式来理解。那些处于良善的人,也就是在他们中间这些真理已经与良善联结的人对于教会真理的理解,完全不同于那些未处于良善之人的;这一事实的确就像一个悖论,但尽管如此,它仍是真理。事实上,那些处于良善的人以属灵的方式理解真理,因为这些人处于属灵之光;而那些未处于良善的人却以属世的方式理解真理,因为这些人处于属世之光。因此,那些处于良善的人不断将真理联结到他们早已拥有的真理上;而那些未处于良善的人则将众多幻觉,以及虚假联结到他们所拥有的真理上。原因在于,那些处于良善之人当中的真理会延伸至天堂;而那些未处于良善之人当中的真理则不会延伸至天堂。因此,那些处于良善之人当中的真理被填充、丰满;而那些未处于良善之人当中的真理则几近空虚。只要活在世人,人是看不见这种丰满和这种空虚的;但天使看得见。人若知道有多少天堂存在于与良善联结的真理里面,对于信仰就会有完全不同的概念。
目录章节
目录章节
目录章节