史威登堡神学著作
11.一些灵人靠近我,我从天上得知,他们来自离太阳最近的那个星球,该星球在我们的世界叫水星。他们一来就在我的记忆里搜寻我所知道的。灵人做这种事可谓驾轻就熟,因为他们一靠近人,就能看见储存在他记忆里的一切细节。所以,当他们搜寻各种事物,包括我所造访过的城市和地方时,我发现他们对教堂、宫殿、房屋或街道并不感兴趣,只对我所知道曾在那些地方发生的事件,以及它们的管理体制、居民的秉性和习俗等等感兴趣。因为这类事在人的记忆里与地方紧密联系在一起;以至于当回想起地方时,这些事也被带了出来。我对这种行为感到惊讶,于是就问他们为何不理会那些壮观的地方,只留意那里所发生的事件和行动。他们说,他们不喜欢看物质、肉体或世俗的事物,只喜欢看真相。这证明,水星的灵人在巨人里面和对抽象概念,而非物质或世俗概念的记忆有关。灵人可进入人的整个记忆,但没有什么东西能从他们的记忆进入人的记忆(AC 2488, 5863, 6192, 6193, 6198, 6199, 6214)。天使则能进入启动并指导人的所思、所愿和所行的情感和目的(AC 1317, 1645, 5844)。
关于流注,以及灵魂与身体的相互作用
6053.任何人都不可能知道,甚至不能思想灵魂进入身体的流注,或灵魂与身体的相互作用,除非他知道灵魂是什么,对它的性质也有所了解。如果对灵魂是什么一无所知,那么对灵魂的流注和相互作用就无从谈起;因为在对其中一个的性质完全缺乏了解的情况下,如何能思想这两部分的相互交流呢?对灵魂性质的这种一无所知十分盛行,尤其盛行于学术界,这一点从以下事实可以看出来:有人认为它是一种空灵之物,有人认为它是某种火焰般或炽热的东西,有人认为它是一种纯粹的思维实体,有人认为它是一种普遍的生命力,还有人认为它是一种自然活动。进一步证明对灵魂性质所盛行的这种无知的证据是,人们把它指派给身体的不同部位:有的将它置于心脏;有的置于脑及其纤维,有的置于纹状体,有的置于脑室,还有的置于脑部小腺体;有的置于身体的每一个部位,但这些人在如此行时却构想出诸如一切有生命之物所常见的那种生命力。由此明显可知,人们对灵魂一无所知。这就是为什么他们所兜售的有关灵魂的观念全是猜测的原因。由于这个原因,人们对灵魂没有任何概念,许多人不可避免地以为灵魂不过是当身体死亡时就消散的一股生命力。这解释了为何有学问的人比简单人更不相信死后的生命;他们因不相信它,故也无法相信属于那生命的任何东西,也就是构成信和爱的属天和属灵实物。这一点从主在马太福音中的话也能明显看出来:
你将这些事向智慧聪明人就藏起来,向婴孩就显出来。(马太福音11:25)
又:
他们看也看不见,听也听不见,也不明白。(马太福音13:13)
因为简单人根本不像有学问的人那样思想灵魂,而是相信他们死后还会活着。尽管他们没有意识到,但这种简单的信仰里面就隐藏了这样的信仰:他们在那里会像人一样活着,会看见天使,与他们交谈,并充满喜乐。
1645.但天使的言语是无法形容的,远远超越灵人的言语,因为它超越了天使灵的言语;人只要活在肉身,无论如何都无法理解它。甚至连灵人界中的灵人们都无法对它形成任何概念,因为它超出了他们的思考范围。天使的这种言语并不包含通过像灵人和天使灵所具有的那种观念来代表的事物,而是包含目的和从这些目的流出的功用,也就是事物的最初和最重要的元素。天使的思维被轻柔地引入这些目的和功用,并在那里经历无穷变化。来自主的相爱的良善以一种内在的快乐和幸福触及这种言语的每一个字,而源于这良善的信之真理则赋予它美丽和巨大的吸引力。目的和由此而来的功用就像极其柔韧的接受器皿,是存在于无法理解的属天和属灵形式中的令人愉悦并具有无数变化的主体。主将天使保持在这些思维中,因为主的国完全是目的和功用的国。因此,与一个人同在的天使只关注他的目的和功用,并不从这个人的思维中引出其它任何东西。其它一切事物,无论是精神层面的,还是物质层面的,他们都毫不关心,因为这些东西远在他们的兴趣范围之下。
目录章节
目录章节
目录章节